| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have already been removed from the central participant list for this site. | Sie wurden schon aus der zentralen Teilnehmerliste dieser Webseite entfernt. | Details | |
|
You have already been removed from the central participant list for this site. Sie wurden schon aus der zentralen Teilnehmerliste dieser Webseite entfernt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Nicht alle Teilfragen wurden gespeichert. Die Ursache ist wahrscheinlich eine serverseitige Beschränkung (PHP Einstellung max_input_vars) - bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. | Details | |
|
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Nicht alle Teilfragen wurden gespeichert. Die Ursache ist wahrscheinlich eine serverseitige Beschränkung (PHP Einstellung max_input_vars) - bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An non-recoverable error happened during the update. Error details: | Ein Fehler trat während des Datenbankupdates auf. Fehlerinformation: | Details | |
|
An non-recoverable error happened during the update. Error details: Ein Fehler trat während des Datenbankupdates auf. Fehlerinformation:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Sche Vus elegis '%s', specifitgai per plaschair Vossa selecziun en il champ da text correspundent. | Details | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Sche Vus elegis '%s', specifitgai per plaschair Vossa selecziun en il champ da text correspundent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Sche Vus elegis %s, specifitgai per plaschair Vossa selecziun en il champ da text correspundent. | Details | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Sche Vus elegis %s, specifitgai per plaschair Vossa selecziun en il champ da text correspundent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . | LDAP-Abfragen können durch den Administrator in der Konfigurationsdatei /application/config/ldap.php definiert werden. | Details | |
|
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . LDAP-Abfragen können durch den Administrator in der Konfigurationsdatei /application/config/ldap.php definiert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The response timings table has been renamed to: %s | Die Antwort-Timings Tabelle wurde umbenannt nach: | Details | |
|
The response timings table has been renamed to: %s Die Antwort-Timings Tabelle wurde umbenannt nach:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been added back to the central participant list for this site. | Sie sind aus der zentralen Teilnehmerdatenbank dieser Seite gelöscht worden. | Details | |
|
You have been added back to the central participant list for this site. Sie sind aus der zentralen Teilnehmerdatenbank dieser Seite gelöscht worden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been copied to the survey participant list | %s Teilnehmer wurden in die zentrale Teilnehmerdatenbank kopiert. | Details | |
|
%s participants have been copied to the survey participant list %s Teilnehmer wurden in die zentrale Teilnehmerdatenbank kopiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value) | Zähle die Anzahl der in der Liste beantworteten Frage welche ein bestimmtes Kriterium erfüllen (arg op wert) | Details | |
|
Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value) Zähle die Anzahl der in der Liste beantworteten Frage welche ein bestimmtes Kriterium erfüllen (arg op wert)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value) | Summiere die Werte der in der Liste beantworteten Frage welche ein bestimmtes Kriterium erfüllen (arg op wert) | Details | |
|
Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value) Summiere die Werte der in der Liste beantworteten Frage welche ein bestimmtes Kriterium erfüllen (arg op wert)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Logic File for Survey # | Logikdatei für die Umfrage # | Details | |
| Please upload at least one file | Bitte laden Sie mindestens eine Datei hoch. | Details | |
|
Please upload at least one file Bitte laden Sie mindestens eine Datei hoch.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please upload at least %s files | Bitte laden mindestens %s Dateien hoch. | Details | |
|
Please upload at least %s files Bitte laden mindestens %s Dateien hoch.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please upload at most one file | Bitte laden Sie maximal eine Datei hoch. | Details | |
|
Please upload at most one file Bitte laden Sie maximal eine Datei hoch.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as