Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred. | Einige E-Mails wurden nicht gesendet, da der Server die E-Mails nicht akzeptiert hat oder ein anderer Fehler aufgetreten ist. | Details | |
Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred. Einige E-Mails wurden nicht gesendet, da der Server die E-Mails nicht akzeptiert hat oder ein anderer Fehler aufgetreten ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.) | Ein Fehler ist aufgetreten, während des Erstellens der Sicherheitskopie von Dateien, Bitte die Installation prüfen (z.B. die Rechte, Platz, Pfade usw.) | Details | |
An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.) Ein Fehler ist aufgetreten, während des Erstellens der Sicherheitskopie von Dateien, Bitte die Installation prüfen (z.B. die Rechte, Platz, Pfade usw.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validate expressions in email: %s | Ausdruck in Email validieren: %s | Details | |
Validate expressions in email: %s Ausdruck in Email validieren: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your update key has exceeded the maximum number of updates! | Ihr Update-Schlüssel hat die maximalen Update-Möglichkeiten überschritten! | Details | |
Your update key has exceeded the maximum number of updates! Ihr Update-Schlüssel hat die maximalen Update-Möglichkeiten überschritten!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your key is unknown to the update server. | Ihr Schlüssel kann leider vom Update Server nicht erkannt werden. | Details | |
Your key is unknown to the update server. Ihr Schlüssel kann leider vom Update Server nicht erkannt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credentials are valid, but we failed to create a user. | Zugangsdaten sind gültig aber der Benutzer konnte nicht angelegt werden | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. Zugangsdaten sind gültig aber der Benutzer konnte nicht angelegt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An unknown error occurred. | Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. | Details | |
An unknown error occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while creating your update package file. | Beim Erzeugen des Update-Pakets ist ein Fehler aufgetreten. | Details | |
An error occurred while creating your update package file. Beim Erzeugen des Update-Pakets ist ein Fehler aufgetreten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while getting checksums. | Beim Erzeugen der Prüfsummen ist ein Fehler aufgetreten. | Details | |
An error occurred while getting checksums. Beim Erzeugen der Prüfsummen ist ein Fehler aufgetreten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while getting the changeset. | Beim Holen der Änderungsdaten ist ein Fehler aufgetreten. | Details | |
An error occurred while getting the changeset. Beim Holen der Änderungsdaten ist ein Fehler aufgetreten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not remove deleted directories | Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen | Details | |
Could not remove deleted directories Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages | Mehrfachtext-/Numerische Fragen dürfen über mehrere Seiten aufgeteilt werden | Details | |
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages Mehrfachtext-/Numerische Fragen dürfen über mehrere Seiten aufgeteilt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Editieren Sie die %s Zeile vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem kompletten Pfad zur heruntergeladenen Datei. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Editieren Sie die %s Zeile vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem kompletten Pfad zur heruntergeladenen Datei.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New survey ID: | Neue Umfrage-ID: | Details | |
Export as