| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Load now | Jetzt laden | Details | |
| Answers cleared | Antworten gelöscht | Details | |
| Your assessment | Ihre Bewertung | Details | |
| Save your unfinished survey | Bisherige Antworten speichern | Details | |
|
Save your unfinished survey Bisherige Antworten speichern
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Swahili | Suaheli | Details | |
| Autoload URL: | Weiterleitung zur URL: | Details | |
| Survey archive (.lsa) | Umfragearchiv (.lsa) | Details | |
| Delete attribute | Attribute löschen | Details | |
| Add attribute | Attribut hinzufügen | Details | |
| Continue? | Fortfahren? | Details | |
| You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | Sie sollten sich die Tabellenname(n) aufschreiben, falls Sie diese Information später noch einmal benötigen sollten. | Details | |
|
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Sie sollten sich die Tabellenname(n) aufschreiben, falls Sie diese Information später noch einmal benötigen sollten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This question has missing subquestions. | Diese Frage hat keine Teilfragen. | Details | |
|
This question has missing subquestions. Diese Frage hat keine Teilfragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New scenario number: | Neue Scenarionummer: | Details | |
| Question codes were successfully regenerated. | Fragencodes wurden erfolgreich neu vergeben. | Details | |
|
Question codes were successfully regenerated. Fragencodes wurden erfolgreich neu vergeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hour | Stunde | Details | |
Export as