Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. | Si bo a risibí un kódigo di akseso, por fabor yena esaki i klek riba "kontinuá". | Details | |
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. Si bo a risibí un kódigo di akseso, por fabor yena esaki i klek riba "kontinuá".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. | E kódigo ku bo a sugerí no ta válido òf a uz'é kaba. | Details | |
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. E kódigo ku bo a sugerí no ta válido òf a uz'é kaba.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. | Konfirmá bo kódigo di akseso, kontestando e pregunta di seguridat aki bou i klek riba "Kontinuá". | Details | |
Please confirm the access code by answering the security question below and click continue. Konfirmá bo kódigo di akseso, kontestando e pregunta di seguridat aki bou i klek riba "Kontinuá".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | Kuminsá e enkuesta aki di nobo | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Atvertensia: Java Script ta desaktivá den bo brouser. Por ta bo no por kontestá tur preguntanan den e enkuesta aki. Verifiká konfigurashon di bo brouser. | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Atvertensia: Java Script ta desaktivá den bo brouser. Por ta bo no por kontestá tur preguntanan den e enkuesta aki. Verifiká konfigurashon di bo brouser.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to activate, deactivate a survey | Pèrmit pa aktivá / des-aktivá un enkuesta. | Details | |
Permission to activate, deactivate a survey Pèrmit pa aktivá / des-aktivá un enkuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, update, delete, import, export participants | Pèrmit pa krea/aktualisá/eliminá/importá/eksportá kódigo di akseso | Details | |
Permission to create, update, delete, import, export participants Pèrmit pa krea/aktualisá/eliminá/importá/eksportá kódigo di akseso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export this response | Eksportá e respuesta aki | Details | |
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: | E siguiente tabèlnan di kódigo di akseso bieu mester keda eliminá, pa motibu ku nan no ta kontené ningun dato òf pa motibu ku e enkuesta korespondiente no ta eksistí mas. | Details | |
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: E siguiente tabèlnan di kódigo di akseso bieu mester keda eliminá, pa motibu ku nan no ta kontené ningun dato òf pa motibu ku e enkuesta korespondiente no ta eksistí mas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? | Bo ta sigur ku bo ke renumerá e senarionan ku numbernan ku ta subi, kuminsando na 1? | Details | |
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? Bo ta sigur ku bo ke renumerá e senarionan ku numbernan ku ta subi, kuminsando na 1?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm password: | Konfirmá kódigo di entrada: | Details | |
Updated | Aktualisá | Details | |
Browse uploaded resources | Buska den fuentenan mandá | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Hinka pa kada liña un etiketa aden. Hinka un kódigo aden separando e kódigo i e etiketa for di otro ku un punto kòma (;) òf un tab. Hinka e tradukshon aden riba e mes un liña pa enkuestanan den diferente idioma, separá un pa punto kòma (;) of un tab. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Hinka pa kada liña un etiketa aden. Hinka un kódigo aden separando e kódigo i e etiketa for di otro ku un punto kòma (;) òf un tab. Hinka e tradukshon aden riba e mes un liña pa enkuestanan den diferente idioma, separá un pa punto kòma (;) of un tab.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Standard fields | Areanan standart | Details | |
Export as