Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
An error occurred while getting the changeset. | Tabatin eror ora a prosesá e konhunto di kambio. | Details | |
An error occurred while getting the changeset. Tabatin eror ora a prosesá e konhunto di kambio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred while getting checksums. | Tabatin eror ora a optené "checksums". | Details | |
An error occurred while getting checksums. Tabatin eror ora a optené "checksums".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not remove deleted directories | No por a remové e direktorionan eliminá | Details | |
Could not remove deleted directories No por a remové e direktorionan eliminá
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages | Permití parti teksto kòrtiku / pregunta numériko riba múltiple página | Details | |
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages Permití parti teksto kòrtiku / pregunta numériko riba múltiple página
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Editá regla %s i kompletá e nòmber di fail ku un ruta kompleto te ku e fail deskargá | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Editá regla %s i kompletá e nòmber di fail ku un ruta kompleto te ku e fail deskargá
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Si rèspòns persistente basá riba kódigo di akseso ta aktivá, un partisipante por kambia su kontestanan ora e kaba di yena e enkuesta, sino un partisipante por añadí kontesta sin restrikshon. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Si rèspòns persistente basá riba kódigo di akseso ta aktivá, un partisipante por kambia su kontestanan ora e kaba di yena e enkuesta, sino un partisipante por añadí kontesta sin restrikshon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Pèrmit pa mira/aktualisá elementonan di teksto di e enkuesta, manera, por ehèmpel, título di e enkuesta, deskripshon di e enkuesta, mensahe di bonbiní i di despedida | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Pèrmit pa mira/aktualisá elementonan di teksto di e enkuesta, manera, por ehèmpel, título di e enkuesta, deskripshon di e enkuesta, mensahe di bonbiní i di despedida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Si bo banko di data ta usa un porta personalisá, usa un punto. Ehèmpel: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Si bo banko di data ta usa un porta personalisá, usa un punto. Ehèmpel: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New survey ID: | id di enkuesta nobo: | Details | |
Hide blocklisted participants: | Tapa partisipante riba lista pretu | Details | |
Hide blocklisted participants: Tapa partisipante riba lista pretu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s entries were skipped because they are blocklisted | A ignorá %s entrada pasobra nan ta riba un lista pretu | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted A ignorá %s entrada pasobra nan ta riba un lista pretu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Papiamento (Curaçao & Bonaire) | Papiamentu (Kòrsou i Boneiru) | Details | |
Papiamento (Curaçao & Bonaire) Papiamentu (Kòrsou i Boneiru)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force each answer option to have the same height. | Fòrsa tur opshon di kontesta pone riba mesun lina | Details | |
Force each answer option to have the same height. Fòrsa tur opshon di kontesta pone riba mesun lina
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete subquestion | No por a insertá suppregunta. | Details | |
Could not delete subquestion No por a insertá suppregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Pone adrès di e ret/IP di e server kaminda bo banko di dato ta wardá. Den mayoria kaso e "host lokal" ta sufisiente. Bo por fòrsa un sochet di Unix ku un ruta sochet kompletu. | Details | |
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Pone adrès di e ret/IP di e server kaminda bo banko di dato ta wardá. Den mayoria kaso e "host lokal" ta sufisiente. Bo por fòrsa un sochet di Unix ku un ruta sochet kompletu.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as