| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No shared participants found. | No a haña partisipante kompartí | Details | |
|
No shared participants found. No a haña partisipante kompartí
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. | Si bo ke eksportá partisipante ku ta riba lista pretu, ahustá bo CPDB i kambia "Ekskluí partisipante riba lista pretu" pa “Nò”. | Details | |
|
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Si bo ke eksportá partisipante ku ta riba lista pretu, ahustá bo CPDB i kambia "Ekskluí partisipante riba lista pretu" pa “Nò”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add to blocklist? | Agregá na lista pretu? | Details | |
| Remove from blocklist? | Kita for di lista pretu? | Details | |
| Adrès elektróniko | Details | ||
| Blocklist settings were saved. | Konfigurashon di lista pretu ta wardá | Details | |
|
Blocklist settings were saved. Konfigurashon di lista pretu ta wardá
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. | Bo enkuesta ta kreá. Tambe nos a krea un promé grupo di pregunta i ehèmpel di un pregunta. | Details | |
|
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. Bo enkuesta ta kreá. Tambe nos a krea un promé grupo di pregunta i ehèmpel di un pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey is already active. | E enkuesta akí ta aktivo kaba. | Details | |
|
The survey is already active. E enkuesta akí ta aktivo kaba.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | Pa partisipá den e enkuesta akí, bo mester di un kódigo di aseso bálido. | Details | |
|
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. Pa partisipá den e enkuesta akí, bo mester di un kódigo di aseso bálido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Initialize participant list | Inisiá tabèl di partisipante | Details | |
|
Initialize participant list Inisiá tabèl di partisipante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete survey participant list | Eliminá tabèl di partisipante | Details | |
|
Delete survey participant list Eliminá tabèl di partisipante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A survey participant entry for the saved survey has been created, too. | Tambe a krea un archivo di partisipante huntu ku e enkuesta wardá. | Details | |
|
A survey participant entry for the saved survey has been created, too. Tambe a krea un archivo di partisipante huntu ku e enkuesta wardá.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete this 2FA key? | Bo ta sigur ku bo ke eliminá tur e preguntanan ei? | Details | |
|
Are you sure you want to delete this 2FA key? Bo ta sigur ku bo ke eliminá tur e preguntanan ei?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View/Edit response details | Weta detayenan di e último rèspòns | Details | |
|
View/Edit response details Weta detayenan di e último rèspòns
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey Settings | Konfigurashon di enkuesta: | Details | |
Export as