Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Scale 1 | Eskala 1 | Details | |
Referrer URL | URL di referensia | Details | |
IP address | Direkshon IP | Details | |
Date last action | Fecha di último akshon | Details | |
Date started | Fecha di inisio (kuminsamentu) | Details | |
Start language | Lenga di inisio | Details | |
Last page | Ultimo página | Details | |
Date submitted | Fecha mandá | Details | |
Response ID | ID pa rèspòns | Details | |
Response ID
Warning: Translation should not end on newline.
ID pa rèspòns↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File count | Konteo di fail | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Apresiabel {FIRSTNAME} Abo mes òf un otro pèrsona ku a huza bo adrès di e-mail a registrá pa partisipá na un enkuesta "online", ku ta hiba komo título: {SURVEYNAME}. Pa finalisá (kompletá) e enkuesta, por fabor klek riba e siguiente URL (direkshon) {SURVEYURL} Si bo tin kualke pregunta relashoná ku e enkuesta òf si bo no a registrá ainda pa partisipá i bo ta kere ku e enkuesta aki ta un eror, por fabor tuma kontakto ku {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Apresiabel {FIRSTNAME} Abo mes òf un otro pèrsona ku a huza bo adrès di e-mail a registrá pa partisipá na un enkuesta "online", ku ta hiba komo título: {SURVEYNAME}. Pa finalisá (kompletá) e enkuesta, por fabor klek riba e siguiente URL (direkshon) {SURVEYURL} Si bo tin kualke pregunta relashoná ku e enkuesta òf si bo no a registrá ainda pa partisipá i bo ta kere ku e enkuesta aki ta un eror, por fabor tuma kontakto ku {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Konfirmashon registrashon enkuesta | Details | |
Survey registration confirmation Konfirmashon registrashon enkuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Apresiabel {FIRSTNAME}, Resientemente nos a invitá bo pa partisipá na un enkuesta. Nos a konstatá ku bo no a kompletá (finalisá) e enkuesta ainda. Nos kier a rekòrdá bo ku ainda e enkuesta ta disponibel, den kaso ku bo ta deseá di tuma part na dje ainda. Título di e enkuesta ta: "{SURVEYNAME}" (nòmber di e enkuesta) "{SURVEYDESCRIPTION}" (deskripshon di e enkuesta) Si bo ta deseá ainda di partisipá na e enkuesta aki, por fabor klek riba e lenk aki bou. Atentamente. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Apresiabel {FIRSTNAME}, Resientemente nos a invitá bo pa partisipá na un enkuesta. Nos a konstatá ku bo no a kompletá (finalisá) e enkuesta ainda. Nos kier a rekòrdá bo ku ainda e enkuesta ta disponibel, den kaso ku bo ta deseá di tuma part na dje ainda. Título di e enkuesta ta: "{SURVEYNAME}" (nòmber di e enkuesta) "{SURVEYDESCRIPTION}" (deskripshon di e enkuesta) Si bo ta deseá ainda di partisipá na e enkuesta aki, por fabor klek riba e lenk aki bou. Atentamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Rekordatorio pa tuma parti na un enkuesta | Details | |
Reminder to participate in a survey Rekordatorio pa tuma parti na un enkuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Si bo no ta deseá di partisipá na e enkuesta aki, ni tampoko bo ta deseá di risibí mas invitashon p'e, anto por fabor klek riba e siguiente lenk: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Si bo no ta deseá di partisipá na e enkuesta aki, ni tampoko bo ta deseá di risibí mas invitashon p'e, anto por fabor klek riba e siguiente lenk: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as