LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Papiamento (Curaçao and Bonaire)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,562) Translated (2,741) Untranslated (2,493) Waiting (0) Fuzzy (328) Warnings (12)
1 129 130 131 132 133 183
Prio Original string Translation
Database has been successfully upgraded to version %s Banko di dato a keda aktualisá eksitosamente pa e vershon %s Details

Database has been successfully upgraded to version %s

Banko di dato a keda aktualisá eksitosamente pa e vershon %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Sinhala sinhales Details

Sinhala

sinhales
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Malay malai Details

Malay

malai
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Despues ku bo klek riba e boton pa warda bo datonan, bo por sera e bentana akí òf kontinuá ku yenamentu di e enkuesta. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Despues ku bo klek riba e boton pa warda bo datonan, bo por sera e bentana akí òf kontinuá ku yenamentu di e enkuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
ID ID Details

ID

ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Si bo yena un adrès elektróniko, lo bo risibí un karta elektróniko ku tur detaye. Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

Si bo yena un adrès elektróniko, lo bo risibí un karta elektróniko ku tur detaye.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Bo enkuesta lo keda wardá ku e nòmber i e kódigo di akseso akí i bo por komplet'é despues usando e nan atrobe pa bo ingresá. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Bo enkuesta lo keda wardá ku e nòmber i e kódigo di akseso akí i bo por komplet'é despues usando e nan atrobe pa bo ingresá.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Yena e datonan akibou i lo bo risibí inmediatamente un karta elektróniko, ku ta kontené informashon i un link pa por partisipá na e enkuesta. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Yena e datonan akibou i lo bo risibí inmediatamente un karta elektróniko, ku ta kontené informashon i un link pa por partisipá na e enkuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Bo por registrá, si bo ke partisipá na e enkuesta aki. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Bo por registrá, si bo ke partisipá na e enkuesta aki.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Yena e 'nòmber' I kódigo di akseso ku bo a usa pa yena i warda e enkuesta. Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Yena e 'nòmber' I kódigo di akseso ku bo a usa pa yena i warda e enkuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Bo por sigui ku e enkuesta ku bo a warda anteriormente for di aki. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Bo por sigui ku e enkuesta ku bo a warda anteriormente for di aki.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Saved name: nòmber wardá Details

Saved name:

nòmber wardá
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Pa bo keda anónimo, hasi uso di un seudónimo komo nòmber di usuario; un adrès elektróniko tampoko no ta nesesario. Details

To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required.

Pa bo keda anónimo, hasi uso di un seudónimo komo nòmber di usuario; un adrès elektróniko tampoko no ta nesesario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Error: There are no answers defined for this question. Eror: No tin kontesta definí pa e pregunta aki. Details

Error: There are no answers defined for this question.

Eror: No tin kontesta definí pa e pregunta aki.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. Eror: No tin posibilidat pa kontestá e pregunta aki i/òf e no ta eksistí den e lenga aki. Details

Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language.

Eror: No tin posibilidat pa kontestá e pregunta aki i/òf e no ta eksistí den e lenga aki.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 129 130 131 132 133 183

Export as