Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. | Vos cal aplicar de dreches d'escritura sus aquestes fichièrs abans de poder contunhar. Se sètz pas segur de cossí procedir, mercé de contactar vòstre administrator del sistèma. | Details | |
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. Vos cal aplicar de dreches d'escritura sus aquestes fichièrs abans de poder contunhar. Se sètz pas segur de cossí procedir, mercé de contactar vòstre administrator del sistèma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only. | Atencion : Los fichièrs/dorsièrs seguents devon èsser meses a jorn mas son en lectura sola. | Details | |
Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only. Atencion : Los fichièrs/dorsièrs seguents devon èsser meses a jorn mas son en lectura sola.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph. | O planhèm mas aquesta question a tròp de possibilitats de responsas per èsser afichada corrèctament dins un grafic. | Details | |
Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph. O planhèm mas aquesta question a tròp de possibilitats de responsas per èsser afichada corrèctament dins un grafic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | Se utilizatz de getons o se volètz mandar d'e-mails de notificacions, vos cal completar l'adreça e-mail de l'administrator. | Details | |
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Se utilizatz de getons o se volètz mandar d'e-mails de notificacions, vos cal completar l'adreça e-mail de l'administrator.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL: | Adreça (URL) : | Details | |
Mongolian | Mongòl | Details | |
Deleting survey table: %s | Supression de la taula de questionari %s | Details | |
Deleting survey table: %s Supression de la taula de questionari %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Kurdish (Sorani) | Curd (Sorani) | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. | Aquò's un exemple de tèxte de question. - per una responsa en tèxte simple. | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. Aquò's un exemple de tèxte de question. - per una responsa en tèxte simple.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is another sample question text - asking for number. | Aquò's un autre exemple de tèxte de question. - per una responsa numerica. | Details | |
This is another sample question text - asking for number. Aquò's un autre exemple de tèxte de question. - per una responsa numerica.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Aquò's un exemple de tèxte de question - per demander una data. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Aquò's un exemple de tèxte de question - per demander una data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Third choice | Tresena causida | Details | |
Second choice | Segonda causida | Details | |
This is some help text for this question. | Un tèxte d’ajuda per la question. | Details | |
This is some help text for this question. Un tèxte d’ajuda per la question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. | Aquò's un exemple de tèxte de question. L’utilizaire deu causir una responsa. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Aquò's un exemple de tèxte de question. L’utilizaire deu causir una responsa.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as