LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Norwegian (Nynorsk)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (3,805) Untranslated (1,143) Waiting (0) Fuzzy (438) Warnings (0)
1 27 28 29 30
Prio Original string Translation
Deleting orphan survey table: %s Slettar foreldrelause undersøkingstabellar: Details

Deleting orphan survey table: %s

Slettar foreldrelause undersøkingstabellar:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Det finnast ikkje fleire spørsmål. Trykk knappen <Submit> for å gjere ferdig undersøkinga. Details

There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.

Det finnast ikkje fleire spørsmål. Trykk knappen <Submit> for å gjere ferdig undersøkinga.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Edit survey permissions for user group %s Rediger undersøkingsrettar for gruppe %s Details

Edit survey permissions for user group %s

Rediger undersøkingsrettar for gruppe %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Ein nøkkeltabell blei oppretta til denne undersøkinga og dei gamle nøklane blei importerte. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

Ein nøkkeltabell blei oppretta til denne undersøkinga og dei gamle nøklane blei importerte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Skriv inn ein dikotom likning for å validere kvart underspørsmål. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Skriv inn ein dikotom likning for å validere kvart underspørsmål.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation tip Valideringstips for underspørsmål Details

Subquestion validation tip

Valideringstips for underspørsmål
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Passwords do not match Passorda stemmer ikkje overeins. Details

Passwords do not match

Passorda stemmer ikkje overeins.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group permissions were successfully updated. Undersøkingsrettane blei oppdatere. Details

Survey group permissions were successfully updated.

Undersøkingsrettane blei oppdatere.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Underspørsmål valideringslikning Details

Subquestion validation equation

Underspørsmål valideringslikning
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Dette er eit tips som vil visast til deltakaren om underspørsmålet si valideringslikning. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Dette er eit tips som vil visast til deltakaren om underspørsmålet si valideringslikning.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Answers in this response Detaljar frå dette svaret Details

Answers in this response

Detaljar frå dette svaret
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Open-access mode Open tilgangsmodus Details

Open-access mode

Open tilgangsmodus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
(No default value) <Inga førehandsverdi> Details

(No default value)

Warning: Expected <No default value>, got <Inga førehandsverdi>.
<Inga førehandsverdi>
You have to log in to edit this translation.
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}! Du er invitert til å svare på ei undersøking. Namnet på undersøkinga er: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å svare klikkar du på lenka under. Venleg helsing {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkinga: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hei {FIRSTNAME}! Du er invitert til å svare på ei undersøking. Namnet på undersøkinga er: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å svare klikkar du på lenka under. Venleg helsing {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkinga: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Participant attribute descriptions were successfully updated. Beskrivinga til nøkkelattributtet blei oppdatert. Details

Participant attribute descriptions were successfully updated.

Beskrivinga til nøkkelattributtet blei oppdatert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 27 28 29 30

Export as