Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Er du sikker på at du vil gjenopprette standardmenyane for undersøkinga (oppføringane i undersøkingsmenyen)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Er du sikker på at du vil gjenopprette standardmenyane for undersøkinga (oppføringane i undersøkingsmenyen)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Databasen din er allereie oppdatert. Gå tilbake til %shovudmenyen%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Databasen din er allereie oppdatert. Gå tilbake til %shovudmenyen%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No XML config loaded | Ingen XML-konfigurasjon lasta | Details | |
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Hvis aktivert, vil henvisningsadressa bli lagra samaen med svaret. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Hvis aktivert, vil henvisningsadressa bli lagra samaen med svaret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Hvis aktivert, registreres tida brukt på hver side av undersøkinga av hver undersøkingsdeltakar. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Hvis aktivert, registreres tida brukt på hver side av undersøkinga av hver undersøkingsdeltakar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Hvis aktivert, registreres ikkje IP-adressa til svararen. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Hvis aktivert, registreres ikkje IP-adressa til svararen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Hvis aktivert, lagras IP-adressa til svararen i undersøkinga saman med svaret. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Hvis aktivert, lagras IP-adressa til svararen i undersøkinga saman med svaret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Hvis aktivert, vil svar bli anonymisert – det vil ikkje vere nokon måte å koble til svar og deltakare på. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Hvis aktivert, vil svar bli anonymisert – det vil ikkje vere nokon måte å koble til svar og deltakare på.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make sure to make a database backup before proceeding. | Pass på å ta ein databasekopi før du går vidare. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Pass på å ta ein databasekopi før du går vidare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Gruppekode kan berre innehalde alfanumerisk teikn, understreking eller punktum. Mellomrom er ikkje tillate. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Gruppekode kan berre innehalde alfanumerisk teikn, understreking eller punktum. Mellomrom er ikkje tillate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugins - scanned files | Programtillegg - skanna filer | Details | |
Dashboard | Kontrollpanel | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. | Spørsmålskoden brukes for rask identifisering av dette spørsmålet og må vere unik. Det er særlig nyttig hvis du ønsker å bruke LimeSurvey-vurderingsfunksjonen og/eller ExpressionScript. | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. Spørsmålskoden brukes for rask identifisering av dette spørsmålet og må vere unik. Det er særlig nyttig hvis du ønsker å bruke LimeSurvey-vurderingsfunksjonen og/eller ExpressionScript.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter some help text if your question needs some explanation here... | Skriv inn litt hjelpetekst hvis spørsmålet ditt trenger en forklaring her… | Details | |
Enter some help text if your question needs some explanation here... Skriv inn litt hjelpetekst hvis spørsmålet ditt trenger en forklaring her…
You have to log in to edit this translation.
|
Export as