Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | For denne enkle undersøkinga er standardinnstillingane ok, men les ansvarsfråskrivinga nøye når du aktiverer dine eigne undersøkingar. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. For denne enkle undersøkinga er standardinnstillingane ok, men les ansvarsfråskrivinga nøye når du aktiverer dine eigne undersøkingar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Du kan lage så mange undersøkingar du vil. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Du kan lage så mange undersøkingar du vil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Klikk på navnet på undersøkinga for å koma attende til oversikten over undersøkingsinnstillingar. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Klikk på navnet på undersøkinga for å koma attende til oversikten over undersøkingsinnstillingar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Klikk på «Førehandsvis undersøking» og gå attende til dette vinduet nr du er ferdig med å teste. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Klikk på «Førehandsvis undersøking» og gå attende til dette vinduet nr du er ferdig med å teste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Ver merksam på at svara dine ikkje vert lagra, fordi undersøkinga ikkje er aktiv enno. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Ver merksam på at svara dine ikkje vert lagra, fordi undersøkinga ikkje er aktiv enno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Trykk berre på denne knappen og eit nytt vindauge vil opnast, der du kan testkøyra undersøkinga di. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Trykk berre på denne knappen og eit nytt vindauge vil opnast, der du kan testkøyra undersøkinga di.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | No som vi har fått noen underspørsmål, må vi legge til svarmoglegheiter også. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. No som vi har fått noen underspørsmål, må vi legge til svarmoglegheiter også.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Du kan lagra tomme underspørsmål, men det ville vore meningslaust. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Du kan lagra tomme underspørsmål, men det ville vore meningslaust.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Klikk på «Rediger underspørsmål» -knappen. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Klikk på «Rediger underspørsmål» -knappen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | For å bruke det fullt ut, må du legge til underspørsmål samt svarmoglegheiter. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. For å bruke det fullt ut, må du legge til underspørsmål samt svarmoglegheiter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Matrisespørsmålet er ein type som lagar ei matrise for deltakaren. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Matrisespørsmålet er ein type som lagar ei matrise for deltakaren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LimeSurvey offers you a lot of different question types. | LimeSurvey gir deg mange ulike spørsmålstypar. | Details | |
LimeSurvey offers you a lot of different question types. LimeSurvey gir deg mange ulike spørsmålstypar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now when you are finished click on 'Save and add question'. | Når du er ferdig, klikker du på "Lagre og legg til spørsmål". | Details | |
Now when you are finished click on 'Save and add question'. Når du er ferdig, klikker du på "Lagre og legg til spørsmål".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. | I LimeSurvey er det organisert ei spørjeundersøking i grupper og spørsmål. For å byrje å lage spørsmål treng vi først ei spørjegruppe. | Details | |
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. I LimeSurvey er det organisert ei spørjeundersøking i grupper og spørsmål. For å byrje å lage spørsmål treng vi først ei spørjegruppe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the top bar. | Dette er toppmenyen. | Details | |
Export as