LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Norwegian (Nynorsk)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (3,806) Untranslated (1,123) Waiting (0) Fuzzy (437) Warnings (0)
1 40 41 42 43 44 254
Prio Original string Translation
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. Velkommen til temaredigeringsprogrammet til LimeSurvey. For å få oversikt over ny funksjonalitet og nye moglegheiter, kan du gå til %s LimeSurvey-manualen%s. For fleire spørsmål og informasjon, er du velkommen til å legge ut spørsmåla dine %s på LimeSurvey-forumene%s. Details

Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s.

Velkommen til temaredigeringsprogrammet til LimeSurvey. For å få oversikt over ny funksjonalitet og nye moglegheiter, kan du gå til %s LimeSurvey-manualen%s. For fleire spørsmål og informasjon, er du velkommen til å legge ut spørsmåla dine %s på LimeSurvey-forumene%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Denne meldinga blir vist på slutten av undersøkinga til kvar deltakar. Det er ein fin måte å seie takk på eller gi nokre linkar eller hint om kvar ein skal gå vidare. Details

This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next.

Denne meldinga blir vist på slutten av undersøkinga til kvar deltakar. Det er ein fin måte å seie takk på eller gi nokre linkar eller hint om kvar ein skal gå vidare.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
What good would your survey be without questions? Kva nyttar spørjeundersøkinga di utan spørsmål? Details

What good would your survey be without questions?

Kva nyttar spørjeundersøkinga di utan spørsmål?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. For denne enkle undersøkinga er standardinnstillingane ok, men les ansvarsfråskrivinga nøye når du aktiverer dine eigne undersøkingar. Details

For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys.

For denne enkle undersøkinga er standardinnstillingane ok, men les ansvarsfråskrivinga nøye når du aktiverer dine eigne undersøkingar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For more information consult our manual, or our forums. For meir informasjon sjå handboka vår, eller foruma våre. Details

For more information consult our manual, or our forums.

For meir informasjon sjå handboka vår, eller foruma våre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Here you can select to start your survey in closed access mode. Her kan du velje å starte undersøkinga i lukka tilgangsmodus. Details

Here you can select to start your survey in closed access mode.

Her kan du velje å starte undersøkinga i lukka tilgangsmodus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For our simple survey it is better to start in open access mode. For vår enkle undersøking er det betre å starte i open access-modus. Details

For our simple survey it is better to start in open access mode.

For vår enkle undersøking er det betre å starte i open access-modus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Den lukka tilgangsmodusen treng ei deltakarliste, som du kan opprette ved å klikke på menyoppføringa «Deltakarar». Details

The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'.

Den lukka tilgangsmodusen treng ei deltakarliste, som du kan opprette ved å klikke på menyoppføringa «Deltakarar».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For more information please consult our manual or our forum. For meir informasjon, sjå handboka eller forumet vårt. Details

For more information please consult our manual or our forum.

For meir informasjon, sjå handboka eller forumet vårt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'No, thanks' Klikk på 'Nei takk' Details

Click on 'No, thanks'

Klikk på 'Nei takk'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Det er berre å dele denne lenkja med nokre av venane dine, og sjølvsagt teste den sjølv. Details

Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself.

Det er berre å dele denne lenkja med nokre av venane dine, og sjølvsagt teste den sjølv.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Matrisespørsmålet er ein type som lagar ei matrise for deltakaren. Details

The array question is a type that creates a matrix for the participant.

Matrisespørsmålet er ein type som lagar ei matrise for deltakaren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. For å bruke det fullt ut, må du legge til underspørsmål samt svarmoglegheiter. Details

To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options.

For å bruke det fullt ut, må du legge til underspørsmål samt svarmoglegheiter.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Edit subquestions' button. Klikk på «Rediger underspørsmål» -knappen. Details

Click on the 'Edit subquestions' button.

Klikk på «Rediger underspørsmål» -knappen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Du kan lagra tomme underspørsmål, men det ville vore meningslaust. Details

You may save empty subquestions, but that would be pointless.

Du kan lagra tomme underspørsmål, men det ville vore meningslaust.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 40 41 42 43 44 254

Export as