Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Group description | Gruppebeskriving | Details | |
Question groups | Spørsmålsgrupper | Details | |
End message: | Sluttmelding: | Details | |
Welcome and end text | Velkomst- og avslutningstekst | Details | |
Description: | Beskriving: | Details | |
Survey title and description | Tittel og beskriving på undersøking | Details | |
Survey title and description Tittel og beskriving på undersøking
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose... | Ver venleg å velje... | Details | |
Translate to | Setje om til | Details | |
Return to survey administration | Attende til administrasjon av undersøking | Details | |
Return to survey administration Attende til administrasjon av undersøking
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Omsetje undersøking | Details | |
Bounce settings have been saved. | Innstillingane for e-postretur er lagra. | Details | |
Bounce settings have been saved. Innstillingane for e-postretur er lagra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Innstillingar for e-postretur | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Det er tatt en sikkerhetskopi av tabellen, som bare områdeadministratoren har tilgang til. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Det er tatt en sikkerhetskopi av tabellen, som bare områdeadministratoren har tilgang til.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Ein sikkerhetskopi av denne tabellen vert teken dersom du held fram. Nettstedsadministratoren vil ha tilgang til denne tabellen. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Ein sikkerhetskopi av denne tabellen vert teken dersom du held fram. Nettstedsadministratoren vil ha tilgang til denne tabellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Ved å klikka på «Ja» vert det laga tilgangskodar for alle deltakarane i denne deltakarlista som ikkje har fått utdelt eit. Vil du halda fram? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Ved å klikka på «Ja» vert det laga tilgangskodar for alle deltakarane i denne deltakarlista som ikkje har fått utdelt eit. Vil du halda fram?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as