| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Responses will be date stamped. | Svara vil få datostempling | Details | |
|
Responses will be date stamped. Svara vil få datostempling
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Ei oversikt over spørsmål vil visast. Deltakarar kan hoppe mellom viste spørsmål. | Details | |
|
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Ei oversikt over spørsmål vil visast. Deltakarar kan hoppe mellom viste spørsmål.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question index will be shown with this format. | Ingen spørsmålsoversikt vil visast med dette formatet. | Details | |
|
No question index will be shown with this format. Ingen spørsmålsoversikt vil visast med dette formatet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented on one single page. | Presentert på ei enkelt side. | Details | |
|
It is presented on one single page. Presentert på ei enkelt side.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented group by group. | Spørsmåla blir viste gruppevis. | Details | |
|
It is presented group by group. Spørsmåla blir viste gruppevis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented question by question. | Spørsmål for spørsmål. | Details | |
|
It is presented question by question. Spørsmål for spørsmål.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are NOT anonymized. | Svara i denne undersøkinga er IKKJE anonyme. | Details | |
|
Responses to this survey are NOT anonymized. Svara i denne undersøkinga er IKKJE anonyme.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are anonymized. | Svara i denne undersøkinga er anonyme. | Details | |
|
Responses to this survey are anonymized. Svara i denne undersøkinga er anonyme.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| None | Ingen | Details | |
| Your responses were successfully saved. | Svara dine er no lagra. | Details | |
|
Your responses were successfully saved. Svara dine er no lagra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Beklagar, men du har ikkje rett til å delta i denne undersøkinga. | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Beklagar, men du har ikkje rett til å delta i denne undersøkinga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For further information please contact %s: | For mer informasjon, kontakt%s: | Details | |
|
For further information please contact %s: For mer informasjon, kontakt%s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Dette er ei kontrollert undersøking. Du må ha gyldig tilgangskode for å delta. | Details | |
|
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dette er ei kontrollert undersøking. Du må ha gyldig tilgangskode for å delta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load unfinished survey | Last uferdig undersøking | Details | |
| You did not provide a password. | Du oppgav ikkje eit passord. | Details | |
|
You did not provide a password. Du oppgav ikkje eit passord.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as