LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Norwegian (Nynorsk)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (3,783) Untranslated (1,201) Waiting (0) Fuzzy (440) Warnings (0)
1 215 216 217 218 219 253
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Hei {FIRSTNAME}! Du, eller nokon som disponerer e-postadressa di, har registrert deg som deltakar i ei undersøking: {SURVEYNAME}. For å delta/svare på undersøkinga, klikk på denne lenka: {SURVEYURL} Viss du har spørsmål om denne undersøkinga, eller du meiner denne e-posten er sendt ved ein feil, ta kontakt med {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Hei {FIRSTNAME}! Du, eller nokon som disponerer e-postadressa di, har registrert deg som deltakar i ei undersøking: {SURVEYNAME}. For å delta/svare på undersøkinga, klikk på denne lenka: {SURVEYURL} Viss du har spørsmål om denne undersøkinga, eller du meiner denne e-posten er sendt ved ein feil, ta kontakt med {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Stadfesting på registrering Details

Survey registration confirmation

Stadfesting på registrering
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME} {LASTNAME}! For ei stund sidan inviterte vi deg til å delta i undersøkinga «{SURVEYNAME}». Vi ser at du ikkje har fullført undersøkinga enno og vil berre minne deg om at undersøkinga framleis er open dersom du ynskjer å delta. "{SURVEYDESCRIPTION}" Klikk på lenka under for å delta. Helsing {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk på lenka for å delta i undersøkinga: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hei {FIRSTNAME} {LASTNAME}! For ei stund sidan inviterte vi deg til å delta i undersøkinga «{SURVEYNAME}». Vi ser at du ikkje har fullført undersøkinga enno og vil berre minne deg om at undersøkinga framleis er open dersom du ynskjer å delta. "{SURVEYDESCRIPTION}" Klikk på lenka under for å delta. Helsing {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk på lenka for å delta i undersøkinga: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Påminning om å delta i ei undersøking Details

Reminder to participate in a survey

Påminning om å delta i ei undersøking
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Viss du ikkje vil svare på denne undersøkinga og heller ikkje vil ha fleire invitasjonar, klikk på lenkja under: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Viss du ikkje vil svare på denne undersøkinga og heller ikkje vil ha fleire invitasjonar, klikk på lenkja under: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Invitasjon til å delta i ei undersøking Details

Invitation to participate in a survey

Invitasjon til å delta i ei undersøking
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Kjære {FIRSTNAME}, Denne e-posten bekreftar at du har fullført undersøkinga med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagra. Takk for at du deltar. Hvis du har fleire spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL} .Mvh. {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Kjære {FIRSTNAME}, Denne e-posten bekreftar at du har fullført undersøkinga med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagra. Takk for at du deltar. Hvis du har fleire spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL} .Mvh. {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Stadfesting på deltakinga di i undersøkinga Details

Confirmation of your participation in our survey

Stadfesting på deltakinga di i undersøkinga
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hei.Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'.Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: {EDITRESPONSEURL} Se statistikk ved å klikke her: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hei.Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'.Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: {EDITRESPONSEURL} Se statistikk ved å klikke her: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Innsendt svar for undersøking {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Innsendt svar for undersøking {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hei. Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}' .Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: { EDITRESPONSEURL}Se statistikk ved å klikke her: { STATISTICSURL}Fylgjande svar ble gitt av deltakaren: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hei. Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}' .Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: { EDITRESPONSEURL}Se statistikk ved å klikke her: { STATISTICSURL}Fylgjande svar ble gitt av deltakaren: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Svar for undersøking {SURVEYNAME} med resultat Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Svar for undersøking {SURVEYNAME} med resultat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:38:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Ikkje aktiv Details

Inactive

Ikkje aktiv
You have to log in to edit this translation.
Expired Utgått Details

Expired

Utgått
You have to log in to edit this translation.
Active Aktiv Details

Active

Aktiv
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 215 216 217 218 219 253

Export as