Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins | Rettar til å oppdatere globale innstillingar og tillegg og til å slette og importere tillegg | Details | |
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins Rettar til å oppdatere globale innstillingar og tillegg og til å slette og importere tillegg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Settings & Plugins | Innstillingar & tillegg | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels | Rettar til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere etikettar/etikettsamlingar | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels Rettar til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere etikettar/etikettsamlingar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete user groups | Rettar til å opprette, vise, oppdatere og slette brukargrupper | Details | |
Permission to create, view, update and delete user groups Rettar til å opprette, vise, oppdatere og slette brukargrupper
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete users | Rettar til å opprette, vise, oppdatere og slette brukarar | Details | |
Permission to create, view, update and delete users Rettar til å opprette, vise, oppdatere og slette brukarar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Rettar til å opprette undersøkingar (som automatisk får alle rettar) og vise, oppdatere og slette undersøkingar frå andre brukarar | Details | |
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Rettar til å opprette undersøkingar (som automatisk får alle rettar) og vise, oppdatere og slette undersøkingar frå andre brukarar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Section | Seksjon | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Dersom du brukte ein identifiserande tilgangskode for å få tilgang til denne undersøkinga, kan du vera trygg på at denne koden ikkje vert lagra saman med svara dine. Det vert handsama i ein eigen database og vert berre oppdatert for å opplyse om du fullførte (eller ikkje fullførte) denne undersøkinga. Det er ingen måte å samsvare identifikasjonstilgangskodar med undersøkingssvar. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Dersom du brukte ein identifiserande tilgangskode for å få tilgang til denne undersøkinga, kan du vera trygg på at denne koden ikkje vert lagra saman med svara dine. Det vert handsama i ein eigen database og vert berre oppdatert for å opplyse om du fullførte (eller ikkje fullførte) denne undersøkinga. Det er ingen måte å samsvare identifikasjonstilgangskodar med undersøkingssvar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Svara du gir i undersøkinga inneheld ikkje noko informasjon som kan idenfifisere deg, med mindre det finnast konkrete spørsmål i undersøkinga som kan vere med og idendifisere deg. | Details | |
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Svara du gir i undersøkinga inneheld ikkje noko informasjon som kan idenfifisere deg, med mindre det finnast konkrete spørsmål i undersøkinga som kan vere med og idendifisere deg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Ein tabell med eit underspørsmål i kvar rad. Du må velje svaret ditt. | Details | |
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Ein tabell med eit underspørsmål i kvar rad. Du må velje svaret ditt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choice of rank %s | Val av rangering %s | Details | |
Please complete all parts of the date. | Fullfør alle delar av datoen. | Details | |
Please complete all parts of the date. Fullfør alle delar av datoen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date entered is invalid! | Data som blei tasta inn er ikkje gyldig! | Details | |
Date entered is invalid! Data som blei tasta inn er ikkje gyldig!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change the language | Endre språket | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Berre tal kan tastast inn i '%s' tilhøyrande tekstfelt. | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Berre tal kan tastast inn i '%s' tilhøyrande tekstfelt.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as