| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Dersom du brukte ein identifiserande tilgangskode for å få tilgang til denne undersøkinga, kan du vera trygg på at denne koden ikkje vert lagra saman med svara dine. Det vert handsama i ein eigen database og vert berre oppdatert for å opplyse om du fullførte (eller ikkje fullførte) denne undersøkinga. Det er ingen måte å samsvare identifikasjonstilgangskodar med undersøkingssvar. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Dersom du brukte ein identifiserande tilgangskode for å få tilgang til denne undersøkinga, kan du vera trygg på at denne koden ikkje vert lagra saman med svara dine. Det vert handsama i ein eigen database og vert berre oppdatert for å opplyse om du fullførte (eller ikkje fullførte) denne undersøkinga. Det er ingen måte å samsvare identifikasjonstilgangskodar med undersøkingssvar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Svara du gir i undersøkinga inneheld ikkje noko informasjon som kan idenfifisere deg, med mindre det finnast konkrete spørsmål i undersøkinga som kan vere med og idendifisere deg. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Svara du gir i undersøkinga inneheld ikkje noko informasjon som kan idenfifisere deg, med mindre det finnast konkrete spørsmål i undersøkinga som kan vere med og idendifisere deg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Ein tabell med eit underspørsmål i kvar rad. Du må velje svaret ditt. | Details | |
|
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Ein tabell med eit underspørsmål i kvar rad. Du må velje svaret ditt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choice of rank %s | Val av rangering %s | Details | |
| Please complete all parts of the date. | Fullfør alle delar av datoen. | Details | |
|
Please complete all parts of the date. Fullfør alle delar av datoen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date entered is invalid! | Data som blei tasta inn er ikkje gyldig! | Details | |
|
Date entered is invalid! Data som blei tasta inn er ikkje gyldig!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Change the language | Endre språket | Details | |
| Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Berre tal kan tastast inn i '%s' tilhøyrande tekstfelt. | Details | |
|
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Berre tal kan tastast inn i '%s' tilhøyrande tekstfelt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment your answers. | Kommenter svara dine. | Details | |
| Comment only when you don't choose an answer. | Kommenter berre når du ikkje vel eit svar. | Details | |
|
Comment only when you don't choose an answer. Kommenter berre når du ikkje vel eit svar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment only when you choose an answer. | Kommenter berre når du vel eit svar. | Details | |
|
Comment only when you choose an answer. Kommenter berre når du vel eit svar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only numbers may be entered in these fields. | Berre tal kan tastast i desse felta. | Details | |
|
Only numbers may be entered in these fields. Berre tal kan tastast i desse felta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer the following question if: | Berre svar på følgjande spørsmål viss: | Details | |
|
Only answer the following question if: Berre svar på følgjande spørsmål viss:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Legg til ein knapp for å nullstille skyvekontrollen. Vel du ein startverdi vil dette bli ny verdi, viss ikkje blir svaret tomt. | Details | |
|
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Legg til ein knapp for å nullstille skyvekontrollen. Vel du ein startverdi vil dette bli ny verdi, viss ikkje blir svaret tomt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). | Handtaket er vist på midten av skyvekontrollen, med mindre det er sett ein startverdi i skyvekontrollen (dettte vil ikkje setje startverdien). | Details | |
|
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Handtaket er vist på midten av skyvekontrollen, med mindre det er sett ein startverdi i skyvekontrollen (dettte vil ikkje setje startverdien).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as