| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Question ID %s | Spørsmåls-ID %s | Details | |
| %s users from group were added. | %s brukarar frå gruppa blei lagt til. | Details | |
|
%s users from group were added. %s brukarar frå gruppa blei lagt til.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select all that apply | Velg alt som passar | Details | |
| Try now | Prøv no | Details | |
| Automatic updates | Automatiske oppdateringar | Details | |
| Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formaterer en dato med omsyn til datoformat for det angitte språket. Døme: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
|
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formaterer en dato med omsyn til datoformat for det angitte språket. Døme: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid language %s for token ID: %s. | Ugyldig språk %s for token-ID:%s. | Details | |
|
Invalid language %s for token ID: %s. Ugyldig språk %s for token-ID:%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Hvis den nye undersøkings-IDen allerede er brukt, vil en tilfeldig bli tildelt. | Details | |
|
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Hvis den nye undersøkings-IDen allerede er brukt, vil en tilfeldig bli tildelt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Deltakarens utløpsdato kan ikkje vere lavare enn "Gyldig fra" -datoen | Details | |
|
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Deltakarens utløpsdato kan ikkje vere lavare enn "Gyldig fra" -datoen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | Den ønska undersøkings-ID-en var allereie i bruk, derfor vart det tildelt ein tilfeldig. | Details | |
|
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Den ønska undersøkings-ID-en var allereie i bruk, derfor vart det tildelt ein tilfeldig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Prior to 16 / PSPP | Før 16 / PSPP | Details | |
| Delete email(s) from list after sending was successful | Slett e-post(er) fra lista etter vellukka sending | Details | |
|
Delete email(s) from list after sending was successful Slett e-post(er) fra lista etter vellukka sending
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Privacy policy error message: | Personvernerklæringsfeil: | Details | |
|
Privacy policy error message: Personvernerklæringsfeil:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Privacy policy message: | Personvernmelding: | Details | |
| Privacy policy checkbox label: | Etikett for avmerkingsboks for personvern: | Details | |
|
Privacy policy checkbox label: Etikett for avmerkingsboks for personvern:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as