Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
TIS620 Thai | TIS620 - тајландски | Details | |
Thank you for completing this survey. | Ви благодариме што ја пополнивте анкетата. | Details | |
Thank you for completing this survey. Ви благодариме што ја пополнивте анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The related survey is missing. | Поврзаната анкета недостасува. | Details | |
The related survey is missing. Поврзаната анкета недостасува.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. | Овој ZIP-архив не содржи важечки ресурсни податотеки. Увозот не успеа. | Details | |
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. Овој ZIP-архив не содржи важечки ресурсни податотеки. Увозот не успеа.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Овој архив содржи PDF-податотека од анкетата, queXML-податотека од анкетата и XML-податотека за queXF што можат да се користат со queXF: http://quexf.sourceforge.net/ за обработка на оптички вчитани анкети. | Details | |
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Овој архив содржи PDF-податотека од анкетата, queXML-податотека од анкетата и XML-податотека за queXF што можат да се користат со queXF: http://quexf.sourceforge.net/ за обработка на оптички вчитани анкети.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. | Оваа податотека не е важечки ZIP-архив. Увозот не успеа. | Details | |
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. Оваа податотека не е важечки ZIP-архив. Увозот не успеа.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This question is always shown. | Ова прашање секогаш се прикажува. | Details | |
This question is always shown. Ова прашање секогаш се прикажува.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Анкетата користи анонимизирани одговори, па затоа не можете да го подновите одговорот. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Анкетата користи анонимизирани одговори, па затоа не можете да го подновите одговорот.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
UCS-2 Unicode | UCS-2 - Уникод | Details | |
UJIS for Windows Japanese | UJIS за Windows - јапонски | Details | |
US ASCII | US ASCII | Details | |
UTF-8 Unicode | UTF-8 - Уникод | Details | |
Update condition | Поднови услов | Details | |
Uncertain | Непознат | Details | |
View response URL | Вид. URL на одговорот | Details | |
Export as