Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Catalan | каталонски | Details | |
Bulgarian | бугарски | Details | |
Bosnian | босански | Details | |
Belarusian | белоруски | Details | |
Basque | баскиски | Details | |
Arabic | арапски | Details | |
Albanian | албански | Details | |
mm.dd.yyyy | мм.дд.гггг | Details | |
d/m/yyyy | д/м/гггг | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | Откога ќе го систнете копчето „Зачувај“, можете да го затворите прозорецот од прелистувачот или да продолжите со пополнување на анкетата. | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Откога ќе го систнете копчето „Зачувај“, можете да го затворите прозорецот од прелистувачот или да продолжите со пополнување на анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Ако наведете е-пошта, ќе можеме да ви ги испратиме пораките со сите подробности. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Ако наведете е-пошта, ќе можеме да ви ги испратиме пораките со сите подробности.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Анкетата ќе се зачува со тоа име и лозинка. Со нив можете да се најавите подоцна за да ја довршите анкетата. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Анкетата ќе се зачува со тоа име и лозинка. Со нив можете да се најавите подоцна за да ја довршите анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Внесете име и лозинка за анкетава, па стиснете на „Зачувај“ подолу. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Внесете име и лозинка за анкетава, па стиснете на „Зачувај“ подолу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Внесете ваши податоци подолу, а ние веднаш ќе ви ја испратиме врската за анкетата по е-пошта. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Внесете ваши податоци подолу, а ние веднаш ќе ви ја испратиме врската за анкетата по е-пошта.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Ако сакате да учествувате во анкетава, можете да се пријавите. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Ако сакате да учествувате во анкетава, можете да се пријавите.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as