Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Year | Година | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Можете да вчитате анкета што сте ја зачувале перетходно на овој екран. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Можете да вчитате анкета што сте ја зачувале перетходно на овој екран.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot proceed until you enter some text for one or more questions. | Не можете да продолжите додека не внесете текст во едно или повеќе прашања | Details | |
You cannot proceed until you enter some text for one or more questions. Не можете да продолжите додека не внесете текст во едно или повеќе прашања
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have completed %s%% of this survey | Пополнивте %s%% од анкетата | Details | |
You have completed %s%% of this survey Пополнивте %s%% од анкетата
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Ако сакате да учествувате во анкетава, можете да се пријавите. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Ако сакате да учествувате во анкетава, можете да се пријавите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. | Вашите одговори не се загубени. Испратени му се на анкетниот администратор и подоцна ќе бидат внесени во базата. | Details | |
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. Вашите одговори не се загубени. Испратени му се на анкетниот администратор и подоцна ќе бидат внесени во базата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Анкетата ќе се зачува со тоа име и лозинка. Со нив можете да се најавите подоцна за да ја довршите анкетата. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Анкетата ќе се зачува со тоа име и лозинка. Со нив можете да се најавите подоцна за да ја довршите анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your time to answer this question has expired | Времето за прашањето истече | Details | |
Your time to answer this question has expired Времето за прашањето истече
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining. | Времето за одговарање на ова прашање речиси истече. Имате уште {TIME}. | Details | |
Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining. Времето за одговарање на ова прашање речиси истече. Имате уште {TIME}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
hours | часа | Details | |
mins | минути | Details | |
seconds | секунди | Details | |
Arc cosine | Негативен косинус | Details | |
Arc sine | Негативен синус | Details | |
Arc tangent | Негативна тангента | Details | |
Export as