Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Kyrgyz | Kyrgyz | Details | |
Do you really want to continue? | Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? | Details | |
Do you really want to continue? Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set these translations will be lost. | Jika Anda mengganti set label terjemahan ini akan hilang. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Jika Anda mengganti set label terjemahan ini akan hilang.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Jika Anda mengganti set label yang ditetapkan, nilai-nilai penilaian yang ada akan hilang. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Jika Anda mengganti set label yang ditetapkan, nilai-nilai penilaian yang ada akan hilang.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Apakah Anda ingin melanjutkan? | Details | |
Do you want to continue? Apakah Anda ingin melanjutkan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Edit baris yang dimulai dengan %s dan lengkapi nama file dengan jalur lengkap ke file data yang diunduh. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edit baris yang dimulai dengan %s dan lengkapi nama file dengan jalur lengkap ke file data yang diunduh.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not having already completed the survey | belum menyelesaikan survei | Details | |
not having already completed the survey belum menyelesaikan survei
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Apabila dipilih opsi -tanggapan anonim- maka akan digunakan cap waktu dummy (1980-01-01) untuk semua tanggapan dalam rangka memastikan anonimitas partisipan. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Apabila dipilih opsi -tanggapan anonim- maka akan digunakan cap waktu dummy (1980-01-01) untuk semua tanggapan dalam rangka memastikan anonimitas partisipan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | Anda tidak dapat memperbarui kode pertanyaan untuk survei aktif. | Details | |
You can't update question code for an active survey. Anda tidak dapat memperbarui kode pertanyaan untuk survei aktif.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | Jawaban Anda harus di antara %s dan %s | Details | |
Your answer must be between %s and %s Jawaban Anda harus di antara %s dan %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | Jawaban Anda harus %s | Details | |
Your answer must be at most %s | Jawaban Anda paling besar harus %s | Details | |
Your answer must be at most %s Jawaban Anda paling besar harus %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be at least %s | Jawaban Anda paling kecil harus %s | Details | |
Your answer must be at least %s Jawaban Anda paling kecil harus %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were errors when trying to populate the database: | Ada kesalahan saat mencoba mengisi basis data: | Details | |
There were errors when trying to populate the database: Ada kesalahan saat mencoba mengisi basis data:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header string (if empty, survey name will be used): | String tajuk PDF (jika kosong, nama survei akan digunakan): | Details | |
PDF header string (if empty, survey name will be used): String tajuk PDF (jika kosong, nama survei akan digunakan):
You have to log in to edit this translation.
|
Export as