Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What good would your survey be without questions? | Apa gunanya survei Anda tanpa pertanyaan? | Details | |
What good would your survey be without questions? Apa gunanya survei Anda tanpa pertanyaan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | Pesan ini ditampilkan di akhir survei Anda kepada setiap peserta. Ini adalah cara yang bagus untuk berterima kasih atau memberikan beberapa tautan atau petunjuk langkah selanjutnya. | Details | |
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Pesan ini ditampilkan di akhir survei Anda kepada setiap peserta. Ini adalah cara yang bagus untuk berterima kasih atau memberikan beberapa tautan atau petunjuk langkah selanjutnya.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for taking the tour! | Terima kasih telah mengikuti tur! | Details | |
Thank you for taking the tour! Terima kasih telah mengikuti tur!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Cukup bagikan tautan ini dengan beberapa teman Anda dan tentu saja, cobalah sendiri. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Cukup bagikan tautan ini dengan beberapa teman Anda dan tentu saja, cobalah sendiri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'No, thanks' | Klik 'Tidak, terima kasih' | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. | Untuk informasi lebih lanjut silakan baca panduan kami atau forum kami. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Untuk informasi lebih lanjut silakan baca panduan kami atau forum kami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | Mode akses tertutup membutuhkan daftar peserta, yang dapat Anda buat dengan mengeklik entri menu 'Peserta'. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Mode akses tertutup membutuhkan daftar peserta, yang dapat Anda buat dengan mengeklik entri menu 'Peserta'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Untuk survei sederhana kami, lebih baik mulai dalam mode akses terbuka. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Untuk survei sederhana kami, lebih baik mulai dalam mode akses terbuka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Di sini Anda dapat memilih untuk memulai survei dalam mode akses tertutup. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Di sini Anda dapat memilih untuk memulai survei dalam mode akses tertutup.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Sekarang klik "Simpan & aktifkan survei" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Sekarang klik "Simpan & aktifkan survei"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan kami, atau forum kami. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan kami, atau forum kami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Untuk survei sederhana ini, pengaturan default tidak masalah, tetapi bacalah penafian dengan teliti saat Anda mengaktifkan survei Anda sendiri. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Untuk survei sederhana ini, pengaturan default tidak masalah, tetapi bacalah penafian dengan teliti saat Anda mengaktifkan survei Anda sendiri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Pengaturan ini tidak dapat diubah setelah survei online. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Pengaturan ini tidak dapat diubah setelah survei online.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Klik 'Aktifkan survei ini' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Klik 'Aktifkan survei ini'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Anda dapat membuat survei sebanyak yang Anda suka. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Anda dapat membuat survei sebanyak yang Anda suka.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as