Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Ketersediaan opsi terkait dengan jenis pertanyaan yang sebelumnya Anda pilih. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Ketersediaan opsi terkait dengan jenis pertanyaan yang sebelumnya Anda pilih.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | Opsi terkait pertanyaan paling penting ditampilkan di sini. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Opsi terkait pertanyaan paling penting ditampilkan di sini.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | Ini adalah bilah pertanyaan. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Jenis pertanyaan ini memungkinkan Anda untuk menambahkan beberapa pertanyaan dan satu set jawaban. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Jenis pertanyaan ini memungkinkan Anda untuk menambahkan beberapa pertanyaan dan satu set jawaban.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Seperti yang Anda lihat, jenis pertanyaan yang dipilih adalah 'Teks bebas panjang'. Kami akan menggunakan dalam contoh ini tipe pertanyaan 'Array'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Seperti yang Anda lihat, jenis pertanyaan yang dipilih adalah 'Teks bebas panjang'. Kami akan menggunakan dalam contoh ini tipe pertanyaan 'Array'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Anda tidak perlu menambahkan deskripsi ke grup pertanyaan Anda, tetapi terkadang ada baiknya untuk menambahkan sedikit informasi tambahan bagi peserta Anda. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Anda tidak perlu menambahkan deskripsi ke grup pertanyaan Anda, tetapi terkadang ada baiknya untuk menambahkan sedikit informasi tambahan bagi peserta Anda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Deskripsi ini juga dapat dilihat oleh peserta Anda. | Details | |
This description is also visible to your participants. Deskripsi ini juga dapat dilihat oleh peserta Anda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Mari tambahkan grup pertanyaan | Details | |
Let's add a question group Mari tambahkan grup pertanyaan
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Jika Anda ingin tahu lebih banyak tentang hal tersebut, periksa manual kami. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Jika Anda ingin tahu lebih banyak tentang hal tersebut, periksa manual kami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Kami akan membuat grup pertanyaan dan pertanyaan dalam tutorial ini. Anda perlu membuatnya secara otomatis. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Kami akan membuat grup pertanyaan dan pertanyaan dalam tutorial ini. Anda perlu membuatnya secara otomatis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Jelaskan survei Anda, tetapi jangan mengajukan pertanyaan apa pun. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Jelaskan survei Anda, tetapi jangan mengajukan pertanyaan apa pun.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Teks yang disisipkan di sini akan ditampilkan di layar sambutan, yang merupakan hal pertama yang akan dilihat responden Anda ketika mereka mengakses survei Anda.. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Teks yang disisipkan di sini akan ditampilkan di layar sambutan, yang merupakan hal pertama yang akan dilihat responden Anda ketika mereka mengakses survei Anda..
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | Di kolom ini Anda dapat mengetikkan deskripsi singkat survei Anda. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. Di kolom ini Anda dapat mengetikkan deskripsi singkat survei Anda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Ada %s pertanyaan dalam survei ini. | Details | |
There are %s questions in this survey. Ada %s pertanyaan dalam survei ini.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Pengaturan survei umum | Details | |
Export as