Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Only one central attribute is mapped with participant attribute | فقط یک ویژگی مرکزی وجود دارد که با ویژگی نشانه نگاشت شده است | Details | |
Only one central attribute is mapped with participant attribute فقط یک ویژگی مرکزی وجود دارد که با ویژگی نشانه نگاشت شده است
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already been removed from the central participants list for this site. | شما از لیست شرکت کنندگان مرکزی برای این سایت حذف شده اید | Details | |
You have already been removed from the central participants list for this site. شما از لیست شرکت کنندگان مرکزی برای این سایت حذف شده اید
You have to log in to edit this translation.
|
|||
DB backup created: | پشتیبان پایگاه داده ایجاد شده است: %s | Details | |
DB backup created: پشتیبان پایگاه داده ایجاد شده است: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | همه زیر سوالات ذخیره نشده اند. این امر عموما بخاطر محدودیت های سرور اتفاق می افتد(تنظیم max_input_vars سرور PHP) - لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. همه زیر سوالات ذخیره نشده اند. این امر عموما بخاطر محدودیت های سرور اتفاق می افتد(تنظیم max_input_vars سرور PHP) - لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant | شرکت کنندگان | Details | |
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. | کتابخانه پی اچ پی IMAP نصب نشده است. لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید. | Details | |
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. کتابخانه پی اچ پی IMAP نصب نشده است. لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The response timings table has been renamed to: %s | جدول زمان بندی پاسخ ها تغییر نام داده شد به: | Details | |
The response timings table has been renamed to: %s جدول زمان بندی پاسخ ها تغییر نام داده شد به:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been added back to the central participants list for this site. | شما از لیست مرکزی پاسخ دهندگان این تارنما حذف شده اید. | Details | |
You have been added back to the central participants list for this site. شما از لیست مرکزی پاسخ دهندگان این تارنما حذف شده اید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View this participant in the central participants database | اطلاعات این شخص را در پایگاه داده مرکزی شرکت کنندگان مشاهده نمایید | Details | |
View this participant in the central participants database اطلاعات این شخص را در پایگاه داده مرکزی شرکت کنندگان مشاهده نمایید
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File extension: | پسوند فایل | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? | آیا در صورت یافتن شرکت کننده تکراری مقادیر صفت نشانه موجود بازنویسی گردد. | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? آیا در صورت یافتن شرکت کننده تکراری مقادیر صفت نشانه موجود بازنویسی گردد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one | ویژگیهای نشانه خود را با یک ویژگی مشارکت کننده نگاشت کنید و یا یک ویژگی جدید ایجاد نمایید | Details | |
Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one ویژگیهای نشانه خود را با یک ویژگی مشارکت کننده نگاشت کنید و یا یک ویژگی جدید ایجاد نمایید
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save question | نمیتواند سوال را وارد کند | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state | همه توکن ها را به وضعيت "استفاده نشده" تغيير بده | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state همه توکن ها را به وضعيت "استفاده نشده" تغيير بده
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | آيا مطمئنيد که می خواهيد برخی پاسخ های ناتمام را حذف و وضعيت پاسخ دهی توکن ها و جدول پاسخ ها را مقداردهی مجدد کنيد؟ | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? آيا مطمئنيد که می خواهيد برخی پاسخ های ناتمام را حذف و وضعيت پاسخ دهی توکن ها و جدول پاسخ ها را مقداردهی مجدد کنيد؟
You have to log in to edit this translation.
|
Export as