Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The access code you provided doesn't match the one in your session. | توکن ارائه شده با توکن جلسه شما همخوانی ندارد. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. توکن ارائه شده با توکن جلسه شما همخوانی ندارد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | مرورگر شما نشان می دهد که قبلا به این نظرسنجی پاسخ داده اید. محتویات این جلسه دوباره تنظیم می شود تا بتوانید از اول شروع کنید. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. مرورگر شما نشان می دهد که قبلا به این نظرسنجی پاسخ داده اید. محتویات این جلسه دوباره تنظیم می شود تا بتوانید از اول شروع کنید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | اين نظرسنجی کنترل شده است. برای شرکت در آن به توکن معتبر نیاز دارید. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. اين نظرسنجی کنترل شده است. برای شرکت در آن به توکن معتبر نیاز دارید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | برای اطلاعات بیشتر با %s تماس بگیرید | Details | |
For further information please contact %s: برای اطلاعات بیشتر با %s تماس بگیرید
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file has been successfully uploaded. | فایل با موفقیت بارگزاری گردید. | Details | |
The file has been successfully uploaded. فایل با موفقیت بارگزاری گردید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there was an error uploading your file. | متاسفانه به هنگام بارگزاری فايل شما خطايی رخ داد. | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. متاسفانه به هنگام بارگزاری فايل شما خطايی رخ داد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | پرسش ديگری وجود ندارد. لطفا دکمه "ارسال" را برای اتمام اين نظرسنجی بفشاريد. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. پرسش ديگری وجود ندارد. لطفا دکمه "ارسال" را برای اتمام اين نظرسنجی بفشاريد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment mode not activated | حالت ارزيابي ها فعال نشده است. | Details | |
Assessment mode not activated حالت ارزيابي ها فعال نشده است.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey table: %s | حذف جدول پرسشنامه بدون ارتباط: | Details | |
Deleting orphan survey table: %s حذف جدول پرسشنامه بدون ارتباط:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for user group %s | ويرايش دسترسي هاي پرسشنامه براي گروه %s | Details | |
Edit survey permissions for user group %s ويرايش دسترسي هاي پرسشنامه براي گروه %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set successfully deleted. | مجموعه برچسب با موفقيت حذف شد. | Details | |
Label set successfully deleted. مجموعه برچسب با موفقيت حذف شد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey could not be created. | پرسشنامه نمي تواند بروزساني شود. | Details | |
Survey could not be created. پرسشنامه نمي تواند بروزساني شود.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | خطا: | Details | |
Template could not be renamed to '%s'. | قالب نمي تواند به '%s' تغيير نام پيدا كند. | Details | |
Template could not be renamed to '%s'. قالب نمي تواند به '%s' تغيير نام پيدا كند.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already a participant of this survey. | شما در حال حاضر عضو اين پرسشنامه هستيد. | Details | |
You are already a participant of this survey. شما در حال حاضر عضو اين پرسشنامه هستيد.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as