Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your assessment | ارزیابی شما | Details | |
Answers cleared | پاسخ پاک شد. | Details | |
Load now | بارگذاری کن | Details | |
Your email address: | آدرس ایمیل شما | Details | |
Repeat password: | تکرار رمز عبور | Details | |
Exit and clear survey | پرسشنامه را پاک کن و خارج شو | Details | |
Autoload URL: | بارگذاری اتوماتیک URL: | Details | |
Swahili | سواحیلی | Details | |
Survey archive (.lsa) | آرشیو پرسشنامه (*.lsa) | Details | |
Add attribute | اضافه نمودن صفت | Details | |
Delete attribute | حذف صفت | Details | |
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | برای دسترسی های آتی به اطلاعات نیاز است که نام جداول را به یاد داشته یاشید. | Details | |
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. برای دسترسی های آتی به اطلاعات نیاز است که نام جداول را به یاد داشته یاشید.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Continue? | ادامه می دهید؟ | Details | |
New scenario number: | شماره سناریو جدید | Details | |
This question has missing subquestions. | این سوال هیچ زیر مجموعه ای ندارد. | Details | |
This question has missing subquestions. این سوال هیچ زیر مجموعه ای ندارد.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as