Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click here to set your password: | Haz clic aquí para establecer tu contraseña: | Details | |
Click here to set your password: Haz clic aquí para establecer tu contraseña:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email with a generated link was sent to the user. | Se ha enviado al usuario un correo con el enlace generado. | Details | |
An email with a generated link was sent to the user. Se ha enviado al usuario un correo con el enlace generado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click here to set your password | Haga clic aquí para establecer su contraseña | Details | |
Click here to set your password Haga clic aquí para establecer su contraseña
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click here to set your password | Haz clic aquí para establecer tu contraseña | Details | |
Click here to set your password Haz clic aquí para establecer tu contraseña
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s | La contraseña no puede estar vacía, y debe cumplir los requisitos mínimos: %s | Details | |
Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s La contraseña no puede estar vacía, y debe cumplir los requisitos mínimos: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The validation key expired. Please contact the administrator. | La clave de validación ha expirado. Por favor, contacte con el administrador. | Details | |
The validation key expired. Please contact the administrator. La clave de validación ha expirado. Por favor, contacte con el administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The validation key expired. Please contact the administrator. | La clave de validación ha expirado. Por favor, contacta con el administrador. | Details | |
The validation key expired. Please contact the administrator. La clave de validación ha expirado. Por favor, contacta con el administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The validation key is invalid. Please contact the administrator. | La clave de validación no es correcta. Por favor, contacte con el administrador. | Details | |
The validation key is invalid. Please contact the administrator. La clave de validación no es correcta. Por favor, contacte con el administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The validation key is invalid. Please contact the administrator. | La clave de validación no es correcta. Por favor, contacta con el administrador. | Details | |
The validation key is invalid. Please contact the administrator. La clave de validación no es correcta. Por favor, contacta con el administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 | Tenga en cuenta que las tablas encriptadas no deben ser restauradas si fueron creadas con una versión de LimeSurvey anterior a la 4.6.1. | Details | |
Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 Tenga en cuenta que las tablas encriptadas no deben ser restauradas si fueron creadas con una versión de LimeSurvey anterior a la 4.6.1.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 | Ten en cuenta que las tablas encriptadas no deben ser restauradas si fueron creadas con una versión de LimeSurvey anterior a la 4.6.1. | Details | |
Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 Ten en cuenta que las tablas encriptadas no deben ser restauradas si fueron creadas con una versión de LimeSurvey anterior a la 4.6.1.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File not found: %s | Fichero no encontrado: %s | Details | |
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. | Las siguientes encuestas tienen un orden de preguntas incorrecto. Eso puede provocar errores en su diseño y procesamiento. Compruebe cada una de las preguntas y grupos respectivamente, compruebe el orden de las preguntas y guarde los cambios. | Details | |
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. Las siguientes encuestas tienen un orden de preguntas incorrecto. Eso puede provocar errores en su diseño y procesamiento. Compruebe cada una de las preguntas y grupos respectivamente, compruebe el orden de las preguntas y guarde los cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. | Las siguientes encuestas tienen un orden de preguntas incorrecto. Eso puede provocar errores en su diseño y procesamiento. Comprueba cada una de las preguntas y grupos respectivamente, comprueba el orden de las preguntas y guarda los cambios. | Details | |
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. Las siguientes encuestas tienen un orden de preguntas incorrecto. Eso puede provocar errores en su diseño y procesamiento. Comprueba cada una de las preguntas y grupos respectivamente, comprueba el orden de las preguntas y guarda los cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Test | Prueba | Details | |
Export as