| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid answer option code “%s” | Código de respuesta “%s” no válido. | Details | |
|
Invalid answer option code “%s” Código de respuesta “%s” no válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid question code or ID “%s” | Código de respuesta o ID “%s” no válido. | Details | |
|
Invalid question code or ID “%s” Código de respuesta o ID “%s” no válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | No se ha seleccionado clave de servidor. Si selecciona este plugin por defecto no podrá volver a autenticarse. | Details | |
|
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. No se ha seleccionado clave de servidor. Si selecciona este plugin por defecto no podrá volver a autenticarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | No se ha seleccionado clave de servidor. Si seleccionas este plugin por defecto no podrá volver a autenticarse. | Details | |
|
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. No se ha seleccionado clave de servidor. Si seleccionas este plugin por defecto no podrá volver a autenticarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | No se ha seleccionado clave de servidor. Si seleccionas este plugin por defecto no podrás volver a autenticarse. | Details | |
|
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. No se ha seleccionado clave de servidor. Si seleccionas este plugin por defecto no podrás volver a autenticarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site | URL para que quien responda pueda optar a la lista central de participantes este sitio | Details | |
|
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site URL para que quien responda pueda optar a la lista central de participantes este sitio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some resources could not be copied from the source survey | Algunos recursos no pudieron copiarse desde la encuesta origen | Details | |
|
Some resources could not be copied from the source survey Algunos recursos no pudieron copiarse desde la encuesta origen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid question ID | ID de pregunta no válido | Details | |
| Invalid response id. | Identificador de respuesta no válido | Details | |
|
Invalid response id. Identificador de respuesta no válido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. | Por favor, confirme que quiere ser eliminado de la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
|
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. Por favor, confirme que quiere ser eliminado de la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. | Por favor, confirma que quieres ser eliminado de la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
|
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. Por favor, confirma que quieres ser eliminado de la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already part of the central participant list for this site. | Usted ya forma parte de la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
|
You are already part of the central participant list for this site. Usted ya forma parte de la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already part of the central participant list for this site. | Ya formas parte de la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
|
You are already part of the central participant list for this site. Ya formas parte de la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. | Por favor, confirme que desea volver a constar en la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
|
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. Por favor, confirme que desea volver a constar en la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. | Por favor, confirma que deseas volver a constar en la lista central de participantes de este sitio. | Details | |
|
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. Por favor, confirma que deseas volver a constar en la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as