LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,746) Translated (0) Untranslated (77) Waiting (0) Fuzzy (6,495) Warnings (0)
1 401 402 403 404 405 439
Prio Original string Translation
None Ninguno Details

None

Ninguno
You have to log in to edit this translation.
Your responses were successfully saved. Sus respuestas han sido correctamente guardadas. Details

Your responses were successfully saved.

Sus respuestas han sido correctamente guardadas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses were successfully saved. Tus respuestas han sido correctamente guardadas. Details

Your responses were successfully saved.

Tus respuestas han sido correctamente guardadas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:47:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Lo sentimos, pero no está autorizado a realizar esta encuesta. Details

We are sorry but you are not allowed to enter this survey.

Lo sentimos, pero no está autorizado a realizar esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Lo sentimos, pero no estás autorizado a realizar esta encuesta. Details

We are sorry but you are not allowed to enter this survey.

Lo sentimos, pero no estás autorizado a realizar esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:57:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
For further information please contact %s: Puede contactar con %s: para más información Details

For further information please contact %s:

Puede contactar con %s: para más información
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
For further information please contact %s: Puedes contactar con %s: para más información Details

For further information please contact %s:

Puedes contactar con %s: para más información
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 07:04:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Esta encuesta es de acceso restringido. Necesita un código de acceso válido para participar. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Esta encuesta es de acceso restringido. Necesita un código de acceso válido para participar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Esta encuesta es de acceso restringido. Necesitas un código de acceso válido para participar. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Esta encuesta es de acceso restringido. Necesitas un código de acceso válido para participar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 07:04:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
Load unfinished survey Cargar encuesta sin terminar Details

Load unfinished survey

Cargar encuesta sin terminar
You have to log in to edit this translation.
You did not provide a password. Usted no introdujo una contraseña. Details

You did not provide a password.

Usted no introdujo una contraseña.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a password. No has introduido una contraseña. Details

You did not provide a password.

No has introduido una contraseña.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:59:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a password. No has introducido una contraseña. Details

You did not provide a password.

No has introducido una contraseña.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:59:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. Uste no introdujo un nombre. Details

You did not provide a name.

Uste no introdujo un nombre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. No has introducido un nombre. Details

You did not provide a name.

No has introducido un nombre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:59:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 401 402 403 404 405 439

Export as