LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (0) Untranslated (124) Waiting (0) Fuzzy (6,088) Warnings (0)
1 32 33 34 35 36 415
Prio Original string Translation
Sami (Northern) Lapón (Norte) Details

Sami (Northern)

Lapón (Norte)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. ID pregunta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s". Details

Question ID '%s' is already in use for language '%s'.

ID pregunta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. ID respuesta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s". Details

Answer ID '%s' is already in use for language '%s'.

ID respuesta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Key can't be empty! ¡La clave no puede estar en blanco! Details

Key can't be empty!

¡La clave no puede estar en blanco!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Please buy/enter a new one! ¡Por favor, introduzca/compre una nueva! Details

Please buy/enter a new one!

¡Por favor, introduzca/compre una nueva!
You have to log in to edit this translation.
Stop survey Detener encuesta Details

Stop survey

Detener encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
albertodominguez
References:
Priority:
normal
More links:
Leave empty if you want the complete question text. Dejar en blanco para texto de pregunta completo. Details

Leave empty if you want the complete question text.

Dejar en blanco para texto de pregunta completo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Single dash (%s) Guión medio (%s) Details

Single dash (%s)

Guión medio (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
albertodominguez
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion wrapped by parentheses Subpregunta encerrada entre paréntesis Details

Subquestion wrapped by parentheses

Subpregunta encerrada entre paréntesis
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
New line (use with care) Nueva línea (a usar con precaución) Details

New line (use with care)

Nueva línea (a usar con precaución)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Separator between question and subquestion: Separador entre pregunta y subpregunta: Details

Separator between question and subquestion:

Separador entre pregunta y subpregunta:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Si quiere importar los datos de respuesta en una versión anterior o si su encuesta tiene un problema de integridad, por favor, use la versión de exportación antigua (seleccionada automáticamente si hay códigos duplicados). Details

If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes).

Si quiere importar los datos de respuesta en una versión anterior o si su encuesta tiene un problema de integridad, por favor, use la versión de exportación antigua (seleccionada automáticamente si hay códigos duplicados).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Si quieres importar los datos de respuesta en una versión anterior o si tu encuesta tiene un problema de integridad, por favor, usa la versión de exportación antigua (seleccionada automáticamente si hay códigos duplicados). Details

If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes).

Si quieres importar los datos de respuesta en una versión anterior o si tu encuesta tiene un problema de integridad, por favor, usa la versión de exportación antigua (seleccionada automáticamente si hay códigos duplicados).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 15:35:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordenadas por defecto del mapa cuando la página se carga por primera vez. Formato: latitud [espacio] longitud. Latitud y longitud deberían estar en notación decimal de puntos (por ejemplo "-3.1234 5.1424"). Details

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

Coordenadas por defecto del mapa cuando la página se carga por primera vez. Formato: latitud [espacio] longitud. Latitud y longitud deberían estar en notación decimal de puntos (por ejemplo "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
No user definition found in file. No se encuentra la definición de usuario en el archivo. Details

No user definition found in file.

No se encuentra la definición de usuario en el archivo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 32 33 34 35 36 415

Export as