LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,354) Translated (0) Untranslated (109) Waiting (0) Fuzzy (6,073) Warnings (0)
1 2 3 4 5 405
Prio Original string Translation
I don't want to stop my survey right now. No quiero parar mi formulario ahora mismo. Details

I don't want to stop my survey right now.

No quiero parar mi formulario ahora mismo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Ver detalles. Details

See details.

Ver detalles.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Importante: Exporte sus respuestas antes de desactivar su formulario. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Importante: Exporte sus respuestas antes de desactivar su formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. Las %spreguntas%s, %sgrupos%s y %sajustes%s pueden ser %seditado%s de nuevo. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

Las %spreguntas%s, %sgrupos%s y %sajustes%s pueden ser %seditado%s de nuevo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNo puede%s ser %saccedido%s por %sparticipanets%s. Se mostrará un mensaje diciendo que el formulario ha sido cerrado. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

%sNo puede%s ser %saccedido%s por %sparticipanets%s. Se mostrará un mensaje diciendo que el formulario ha sido cerrado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. La %sposibilidad%s de %smodificar preguntas%s, grupos y ajustes es %slimitada%s. Se mostrará un mensaje diciendo que el formulario ha expirado. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

La %sposibilidad%s de %smodificar preguntas%s, grupos y ajustes es %slimitada%s. Se mostrará un mensaje diciendo que el formulario ha expirado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sNo pueden%s %sacceder%s más los %sparticipantes%s. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sNo pueden%s %sacceder%s más los %sparticipantes%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Responses & participant information %swill be kept.%s %sSe conservará%s la información de respuestas y participantes. Details

Responses & participant information %swill be kept.%s

%sSe conservará%s la información de respuestas y participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Hay dos maneras de parar un formulario. Por favor, decida a continuación: Details

There are two ways to stop a survey. Please decide below:

Hay dos maneras de parar un formulario. Por favor, decida a continuación:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
You want to stop your survey Usted quiere parar su formulario Details

You want to stop your survey

Usted quiere parar su formulario
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Save and activate Guardar y activar Details

Save and activate

Guardar y activar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
See all responses and statistics Ver todas las respuestas y estadísticas Details

See all responses and statistics

Ver todas las respuestas y estadísticas
You have to log in to edit this translation.
Statistics and responses are now accessible. Las estadísticas y respuestas ahora están accesibles. Details

Statistics and responses are now accessible.

Las estadísticas y respuestas ahora están accesibles.
You have to log in to edit this translation.
Sharing options Opciones de compartir Details

Sharing options

Opciones de compartir
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Want to share your survey right away? ¿Quiere compartir su formulario desde ahora mismo? Details

Want to share your survey right away?

¿Quiere compartir su formulario desde ahora mismo?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-08-31 12:10:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 405

Export as