| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. | Lista de direcciones IP a excluir del número máximo de comprobación de intentos de autenticación. Separe cada IP con una coma o un salto de línea. | Details | |
|
List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. Lista de direcciones IP a excluir del número máximo de comprobación de intentos de autenticación. Separe cada IP con una coma o un salto de línea.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten. | Atención: Esta pregunta usa una condición personalizada. Si creas una condición con este editor se sobrescribirá la condición actual. | Details | |
|
Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten. Atención: Esta pregunta usa una condición personalizada. Si creas una condición con este editor se sobrescribirá la condición actual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File not found. | Archivo no encontrado. | Details | |
| No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. | No se cargó ningún archivo o la solicitud excedió %01.2f MB. | Details | |
|
No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. No se cargó ningún archivo o la solicitud excedió %01.2f MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore. | Atención: Si personalizas y guardas esta condición no podrás usar el editor de condiciones para esto después. | Details | |
|
Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore. Atención: Si personalizas y guardas esta condición no podrás usar el editor de condiciones para esto después.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. | ¡Atención! Se han excluido direcciones IP no válidas de la opción '%s' . | Details | |
|
Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. ¡Atención! Se han excluido direcciones IP no válidas de la opción '%s' .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click here to reset your password | Haga clic aquí para restablecer su contraseña | Details | |
|
Click here to reset your password Haga clic aquí para restablecer su contraseña
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you set a password here, no email will be sent to the new user. | Si establece aquí una contraseña no se enviará un correo al nuevo usuario. | Details | |
|
If you set a password here, no email will be sent to the new user. Si establece aquí una contraseña no se enviará un correo al nuevo usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set password | Establecer contraseña | Details | |
| An email with a generated link was sent to the user. | Se ha enviado al usuario un correo con el enlace generado. | Details | |
|
An email with a generated link was sent to the user. Se ha enviado al usuario un correo con el enlace generado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click here to set your password | Haga clic aquí para establecer su contraseña | Details | |
|
Click here to set your password Haga clic aquí para establecer su contraseña
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s | La contraseña no puede estar vacía, y debe cumplir los requisitos mínimos: %s | Details | |
|
Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s La contraseña no puede estar vacía, y debe cumplir los requisitos mínimos: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The validation key expired. Please contact the administrator. | La clave de validación ha expirado. Por favor, contacte con el administrador. | Details | |
|
The validation key expired. Please contact the administrator. La clave de validación ha expirado. Por favor, contacte con el administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The validation key is invalid. Please contact the administrator. | La clave de validación no es correcta. Por favor, contacte con el administrador. | Details | |
|
The validation key is invalid. Please contact the administrator. La clave de validación no es correcta. Por favor, contacte con el administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 | Tenga en cuenta que las tablas encriptadas no deben ser restauradas si fueron creadas con una versión de LimeSurvey anterior a la 4.6.1. | Details | |
|
Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1 Tenga en cuenta que las tablas encriptadas no deben ser restauradas si fueron creadas con una versión de LimeSurvey anterior a la 4.6.1.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as