| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s participants have been shared | %s participantes han sido compartidos | Details | |
|
%s participants have been shared %s participantes han sido compartidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text box | Caja de Texto | Details | |
| Date | Fecha | Details | |
| Drop-down list | Lista de despliegue | Details | |
| Assessment group score | Puntaje de la evaluación grupal | Details | |
| Overall assessment score | Puntaje de la evaluación en general | Details | |
|
Overall assessment score Puntaje de la evaluación en general
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answers in this response | Respuestas de esta respuesta | Details | |
| Email address of the survey administrator | Correo electronico del administrador de la encuesta | Details | |
|
Email address of the survey administrator Correo electronico del administrador de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Name of the survey administrator | Nombre del administrador del cuestionario | Details | |
|
Name of the survey administrator Nombre del administrador del cuestionario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access code for this participant | Codigo Token para este participante. | Details | |
|
Access code for this participant Codigo Token para este participante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Statistics URL | URL de estadísticas | Details | |
| Edit response URL | Editar URL de respuesta | Details | |
| View response URL | Ver URL de respuesta | Details | |
| Reload URL | Recargar URL | Details | |
| Survey expiration date | Fecha de expiración de la encuesta | Details | |
|
Survey expiration date Fecha de expiración de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as