Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Last reminder sent date | Última fecha de envío del recordatorio | Details | |
Last reminder sent date Última fecha de envío del recordatorio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(None) | (Ninguno) | Details | |
%s records met minimum requirements | %s entradas cumplen los requerimientos mínimos. | Details | |
%s records met minimum requirements %s entradas cumplen los requerimientos mínimos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Si seleccionas '%s', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña. | Details | |
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Si seleccionas '%s', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sending reminders... | Enviando recordatorios.... | Details | |
Serbian (Latin) | Serbio (Latino) | Details | |
Serbian (Cyrillic) | Serbio (Cirilico) | Details | |
Three | Tres | Details | |
Two | Dos | Details | |
One | Uno | Details | |
Some text in this answer | Algun texto en esta respuesta | Details | |
How many roads must a man walk down? | ¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre? | Details | |
How many roads must a man walk down? ¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Registration email subject | Asunto del email de registro | Details | |
Registration email subject Asunto del email de registro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation email subject | Asunto del email de confirmación | Details | |
Confirmation email subject Asunto del email de confirmación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder email subject | Asunto del correo recordatorio | Details | |
Export as