LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Chile)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,377) Translated (1,740) Untranslated (143) Waiting (2) Fuzzy (3,552) Warnings (0)
1 18 19 20 21 22 363
Prio Original string Translation
Group name has outdated links. El nombre del grupo tiene enlaces obsoletos. Details

Group name has outdated links.

El nombre del grupo tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:10:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation email template has outdated links. La plantilla de confirmación del correo electrónico tiene enlaces obsoletos. Details

Confirmation email template has outdated links.

La plantilla de confirmación del correo electrónico tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Registration email template has outdated links. La plantilla del correo electrónico de registro tiene enlaces obsoletos. Details

Registration email template has outdated links.

La plantilla del correo electrónico de registro tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder email template has outdated links. La plantilla del correo electrónico de recuerdo tiene enlaces obsoletos. Details

Reminder email template has outdated links.

La plantilla del correo electrónico de recuerdo tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation email template has outdated links. La plantilla del correo electrónico de invitación tiene enlaces obsoletos. Details

Invitation email template has outdated links.

La plantilla del correo electrónico de invitación tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
URL description has outdated links. La descripción de la URL tiene enlaces obsoletos. Details

URL description has outdated links.

La descripción de la URL tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome text has outdated links. El texto de bienvenida tiene enlaces obsoletos. Details

Welcome text has outdated links.

El texto de bienvenida tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Survey description has outdated links. La descripción del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos. Details

Survey description has outdated links.

La descripción del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Survey title has outdated links. El título del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos. Details

Survey title has outdated links.

El título del formulario/encuesta tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Answer option %s has outdated links. La opción de respuesta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Answer option %s has outdated links.

La opción de respuesta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion %s has outdated links. La subpregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Subquestion %s has outdated links.

La subpregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion %s of question %s has outdated links. La subpregunta %s de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Subquestion %s of question %s has outdated links.

La subpregunta %s de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Help text for question %s has outdated links. El texto de ayuda de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Help text for question %s has outdated links.

El texto de ayuda de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Question %s has outdated links. La pregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Question %s has outdated links.

La pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 09:20:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Si está usando formularios/encuestas con un grupo cerrado de participantes o correos electrónicos de notificación necesita especificar una dirección de correo electrónica de administrador. Details

If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address.

Si está usando formularios/encuestas con un grupo cerrado de participantes o correos electrónicos de notificación necesita especificar una dirección de correo electrónica de administrador.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 18 19 20 21 22 363

Export as