Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Para nuestra encuesta simple es mejor empezar en modo de acceso abierto. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Para nuestra encuesta simple es mejor empezar en modo de acceso abierto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Aquí usted podría elegir empezar su encuesta en modo de acceso restringido. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aquí usted podría elegir empezar su encuesta en modo de acceso restringido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Ahora pinche en "Guardar y activar la encuesta" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Ahora pinche en "Guardar y activar la encuesta"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Para mas información consulte nuestro manual, o nuestros foros. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Para mas información consulte nuestro manual, o nuestros foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Para más información consulte nuestro manual o nuestros foros. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Para más información consulte nuestro manual o nuestros foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Para esta encuesta sencilla los parámetros de configuración por defecto son suficientes pero lea el mensaje cuidadosamente al activar sus propias encuestas. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para esta encuesta sencilla los parámetros de configuración por defecto son suficientes pero lea el mensaje cuidadosamente al activar sus propias encuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Estos parámetros de configuración no pueden ser cambiados una vez que la encuesta esté publicada. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Estos parámetros de configuración no pueden ser cambiados una vez que la encuesta esté publicada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Pinche en 'Activar esta encuesta' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Pinche en 'Activar esta encuesta'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Usted puede crear tantas encuestas como quiera. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Usted puede crear tantas encuestas como quiera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Pinche en el nombre de la encuesta para volver a la vista de la configuración de la misma. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Pinche en el nombre de la encuesta para volver a la vista de la configuración de la misma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Pinche en 'Vista previa dela encuesta' y vuelva a esta ventana cuando haya terminado de probar.' | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Pinche en 'Vista previa dela encuesta' y vuelva a esta ventana cuando haya terminado de probar.'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Por favor tenga en cuenta que sus respuestas no serán guardadas dado que la encuesta no está activa todavía. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Por favor tenga en cuenta que sus respuestas no serán guardadas dado que la encuesta no está activa todavía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Pinche en este botón y una nueva ventana se abrirá, donde usted podrá probar su encuesta. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Pinche en este botón y una nueva ventana se abrirá, donde usted podrá probar su encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Por favor, añada al menos dos opciones de respuestas para seguir adelante. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Por favor, añada al menos dos opciones de respuestas para seguir adelante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Pinche en el botón 'Editar opciones de respuesta'. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Pinche en el botón 'Editar opciones de respuesta'.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as