Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Devuelve una lista de retAttr de sgqa1...sgqaN que cumplen con los criterios (valor cmpAttr op) | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Devuelve una lista de retAttr de sgqa1...sgqaN que cumplen con los criterios (valor cmpAttr op)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group is empty | El grupo está vacío | Details | |
Invalid datetime %s value for %s | El valor de datetime %s para %s es inválido | Details | |
Invalid datetime %s value for %s El valor de datetime %s para %s es inválido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid numeric value for %s | Valor numérico inválido para %s | Details | |
Invalid numeric value for %s Valor numérico inválido para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid ID | ID inválido | Details | |
Variable not found: %s | Variable no encontrada: %s | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. | No se puede utilizar %s en una encuesta anonimizada. | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. No se puede utilizar %s en una encuesta anonimizada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! | ¡Este grupo no se puede eliminar porque es el padre de uno o más grupos! | Details | |
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! ¡Este grupo no se puede eliminar porque es el padre de uno o más grupos!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For expression | Para expresión | Details | |
Fix automatically numeric value | Corregir el valor numérico automáticamente | Details | |
Fix automatically numeric value Corregir el valor numérico automáticamente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | El sufijo 'comment' no se puede utilizar en preguntas de tipo 'opción múltiple con comentarios'. | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. El sufijo 'comment' no se puede utilizar en preguntas de tipo 'opción múltiple con comentarios'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Cross-hover en las preguntas de tipo matriz | Details | |
Cross-hover in matrix questions Cross-hover en las preguntas de tipo matriz
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | Preguntas de rayas de cebra | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Guardar respuestas es una opción deshabilitada si la encuesta no está activa. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Guardar respuestas es una opción deshabilitada si la encuesta no está activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Sus respuestas no se guardaron. Por favor, contacte con el administrador de la encuesta. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Sus respuestas no se guardaron. Por favor, contacte con el administrador de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as