| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Could not update response | No se pudo actualizar la respuesta | Details | |
|
Could not update response No se pudo actualizar la respuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete response file | No se pudo eliminar el archivo de respuestas | Details | |
|
Could not delete response file No se pudo eliminar el archivo de respuestas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete response | No se pudo eliminar la respuesta | Details | |
|
Could not delete response No se pudo eliminar la respuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Present subquestions in normal, random or alphabetical order | Presenta las subpreguntas en orden normal, aleatorio o alfabético | Details | |
|
Present subquestions in normal, random or alphabetical order Presenta las subpreguntas en orden normal, aleatorio o alfabético
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestions order | Orden de subpreguntas | Details | |
| Random A-Z/Z-A | Aleatorio A-Z/Z-A | Details | |
| Link with access code | Enlace con código de acceso | Details | |
| Anyone with link | Cualquiera con este enlace | Details | |
| Participant list was successfully imported. | La lista de participantes se importó correctamente. | Details | |
|
Participant list was successfully imported. La lista de participantes se importó correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | La extensión GD no admite JPEG ni Freetype. | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype La extensión GD no admite JPEG ni Freetype.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | Librería PHP GD (con soporte para JPEG y Freetype) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) Librería PHP GD (con soporte para JPEG y Freetype)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clear frontend cache | Borrar la caché del frontend | Details | |
| If you did not request to reset your password, please ignore this email. | Si no solicitaste restablecer tu contraseña, por favor ignora este correo electrónico. | Details | |
|
If you did not request to reset your password, please ignore this email. Si no solicitaste restablecer tu contraseña, por favor ignora este correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To complete this process, please click on the following link: %s | Para completar este proceso, haga clic en el siguiente enlace: %s | Details | |
|
To complete this process, please click on the following link: %s Para completar este proceso, haga clic en el siguiente enlace: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have requested to reset the password for your account. | Has solicitado restablecer la contraseña de tu cuenta. | Details | |
|
You have requested to reset the password for your account. Has solicitado restablecer la contraseña de tu cuenta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as