| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Manage label sets | Gestionar conjuntos de etiquetas | Details | |
| Add gray background to questions in PDF: | Añadir fondo gris en las preguntas en los PDF: | Details | |
|
Add gray background to questions in PDF: Añadir fondo gris en las preguntas en los PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Move all fields to create column | Mover todos los campos para crear una columna | Details | |
|
Move all fields to create column Mover todos los campos para crear una columna
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Borders around responses in PDF: | Bordes en las respuestas en los PDF: | Details | |
|
Borders around responses in PDF: Bordes en las respuestas en los PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Borders around questions in PDF: | Bordes en las preguntas en los PDF: | Details | |
|
Borders around questions in PDF: Bordes en las preguntas en los PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF questions in bold: | Preguntas en negrita en los PDF: | Details | |
|
PDF questions in bold: Preguntas en negrita en los PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm | Por favor confirme | Details | |
| Apply | Aplicar | Details | |
| Relevance equation | Ecuación relevante | Details | |
| Attribute was saved. | El atributo fue guardado | Details | |
| Question type | Tipo de pregunta | Details | |
| Map participant attributes | Vincular atributos del participante | Details | |
|
Map participant attributes Vincular atributos del participante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fields with %s*%s are required. | Se requieren campos con %s*%s. | Details | |
|
Fields with %s*%s are required. Se requieren campos con %s*%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No simple graph for this question type | No existe una gráfica simple para este tipo de pregunta | Details | |
|
No simple graph for this question type No existe una gráfica simple para este tipo de pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No file selected | Ningún archivo seleccionado | Details | |
Export as