| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Error saving permissions for user. | Fehler beim Speichern der Berechtigungen für den Benutzer. | Details | |
|
Error saving permissions for user. Fehler beim Speichern der Berechtigungen für den Benutzer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown user. | Unbekannter Benutzer. | Details | |
| Unknown user group. | Unbekannte Benutzergruppe. | Details | |
| No users from group could be added. | Keine Benutzer aus der Gruppe konnten hinzugefügt werden. | Details | |
|
No users from group could be added. Keine Benutzer aus der Gruppe konnten hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User could not be added to survey permissions. | Benutzer konnte nicht zu den Umfrageberechtigungen hinzugefügt werden. | Details | |
|
User could not be added to survey permissions. Benutzer konnte nicht zu den Umfrageberechtigungen hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey URL based on survey ID | Umfrage-URL basierend auf der Umfrage-ID | Details | |
|
Survey URL based on survey ID Umfrage-URL basierend auf der Umfrage-ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formatiert ein Datum gemäss dem Datumsformat der Umfrage für die angegebene Sprache. Beispiel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
|
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formatiert ein Datum gemäss dem Datumsformat der Umfrage für die angegebene Sprache. Beispiel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid language %s for token ID: %s. | Ungültige Sprache %s für Token-ID: %s. | Details | |
|
Invalid language %s for token ID: %s. Ungültige Sprache %s für Token-ID: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige ID zugewiesen. | Details | |
|
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige ID zugewiesen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht näher als das "Gültig von"-Datum sein. | Details | |
|
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht näher als das "Gültig von"-Datum sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | Die gewünschte Umfrage-ID war bereits in Gebrauch, daher wurde eine zufällige ID zugewiesen. | Details | |
|
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Die gewünschte Umfrage-ID war bereits in Gebrauch, daher wurde eine zufällige ID zugewiesen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add line | Zeile hinzufügen | Details | |
| Unable to create user | Benutzer kann nicht erstellt werden | Details | |
|
Unable to create user Benutzer kann nicht erstellt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| LimeSurvey internal database | Interne Datenbank von LimeSurvey | Details | |
|
LimeSurvey internal database Interne Datenbank von LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View all tutorials | Alle Tutorials anzeigen | Details | |
Export as