LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Easy)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,332) Translated (3,962) Untranslated (1,323) Waiting (0) Fuzzy (47) Warnings (0)
1 2 3 4
Prio Original string Translation
Successfully saved permissions for user group. Erfolgreich Berechtigungen für die Benutzergruppe gespeichert. Details

Successfully saved permissions for user group.

Erfolgreich Berechtigungen für die Benutzergruppe gespeichert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
assistedmindfulness
References:
Priority:
normal
More links:
Error saving permissions for user group. Fehler beim Speichern von Berechtigungen für die Benutzergruppe. Details

Error saving permissions for user group.

Fehler beim Speichern von Berechtigungen für die Benutzergruppe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
assistedmindfulness
References:
Priority:
normal
More links:
Unknown user group. Unbekannte Benutzergruppe. Details

Unknown user group.

Unbekannte Benutzergruppe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
assistedmindfulness
References:
Priority:
normal
More links:
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. Warnung: Erzwingen Sie die SSL-Verschlüsselung in den globalen Einstellungen / Sicherheit, nachdem SSL für Ihren Webserver ordnungsgemäß konfiguriert wurde. Details

Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver.

Warnung: Erzwingen Sie die SSL-Verschlüsselung in den globalen Einstellungen / Sicherheit, nachdem SSL für Ihren Webserver ordnungsgemäß konfiguriert wurde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Use a remix icon classname, or a link to the image. Verwenden Sie einen Fontawesome-Klassennamen oder einen Link zum Bild. Details

Use a remix icon classname, or a link to the image.

Verwenden Sie einen Fontawesome-Klassennamen oder einen Link zum Bild.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Broken survey themes Fehlerhafte Umfragedesigns: Details

Broken survey themes

Fehlerhafte Umfragedesigns:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Group can not be deleted, because of depending conditions Die Gruppe kann aufgrund der abhängigen Bedingungen nicht gelöscht werden Details

Group can not be deleted, because of depending conditions

Die Gruppe kann aufgrund der abhängigen Bedingungen nicht gelöscht werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to view, update the survey settings including survey participants table creation Berechtigung zum Anzeigen / Aktualisieren der Umfrageeinstellungen einschließlich der Erstellung von Umfrageteilnehmertabellen Details

Permission to view, update the survey settings including survey participants table creation

Berechtigung zum Anzeigen / Aktualisieren der Umfrageeinstellungen einschließlich der Erstellung von Umfrageteilnehmertabellen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inherited geerbt Details

Inherited

geerbt
You have to log in to edit this translation.
Add to blocklist? Zur schwarzen Liste hinzufügen? Details

Add to blocklist?

Zur schwarzen Liste hinzufügen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
E-mail E-Mail: Details

E-mail

E-Mail:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Wenn Sie Teilnehmer exportieren möchten, die auf der schwarzen Liste sind, setzen Sie die Einstellung 'Teilnehmer ausblenden, die auf schwarzer Liste stehen auf "Nein" in den CPDB Einstellungen Details

If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings.

Wenn Sie Teilnehmer exportieren möchten, die auf der schwarzen Liste sind, setzen Sie die Einstellung 'Teilnehmer ausblenden, die auf schwarzer Liste stehen auf "Nein" in den CPDB Einstellungen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
No shared participants found. Keine geteilten Teilnehmer gefunden Details

No shared participants found.

Keine geteilten Teilnehmer gefunden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Remove from blocklist? Entfernen von der schwarzen Liste? Details

Remove from blocklist?

Entfernen von der schwarzen Liste?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4

Export as