Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey permissions deleted. | Umfrageberechtigungen gelöscht. | Details | |
Survey permissions deleted. Umfrageberechtigungen gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No survey permissions deleted. | Keine Umfrageberechtigungen gelöscht. | Details | |
No survey permissions deleted. Keine Umfrageberechtigungen gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No permission to delete survey permissions from user. | Keine Berechtigung zum Löschen von Umfrageberechtigungen des Benutzers. | Details | |
No permission to delete survey permissions from user. Keine Berechtigung zum Löschen von Umfrageberechtigungen des Benutzers.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown action. Error saving permissions. | Unbekannte Aktion. Fehler beim Speichern von Berechtigungen. | Details | |
Unknown action. Error saving permissions. Unbekannte Aktion. Fehler beim Speichern von Berechtigungen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving permissions for user group. | Fehler beim Speichern von Berechtigungen für die Benutzergruppe. | Details | |
Error saving permissions for user group. Fehler beim Speichern von Berechtigungen für die Benutzergruppe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving permissions for user. | Fehler beim Speichern der Berechtigungen für den Benutzer. | Details | |
Error saving permissions for user. Fehler beim Speichern der Berechtigungen für den Benutzer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. | Unbekannter Benutzer. | Details | |
Unknown user group. | Unbekannte Benutzergruppe. | Details | |
No users from group could be added. | Keine Benutzer aus der Gruppe konnten hinzugefügt werden. | Details | |
No users from group could be added. Keine Benutzer aus der Gruppe konnten hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | Benutzer konnte nicht zu den Umfrageberechtigungen hinzugefügt werden. | Details | |
User could not be added to survey permissions. Benutzer konnte nicht zu den Umfrageberechtigungen hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | Umfrage-URL basierend auf der Umfrage-ID | Details | |
Survey URL based on survey ID Umfrage-URL basierend auf der Umfrage-ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formatiert ein Datum gemäss dem Datumsformat der Umfrage für die angegebene Sprache. Beispiel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formatiert ein Datum gemäss dem Datumsformat der Umfrage für die angegebene Sprache. Beispiel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Ungültige Sprache %s für Token-ID: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Ungültige Sprache %s für Token-ID: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige ID zugewiesen. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige ID zugewiesen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht näher als das "Gültig von"-Datum sein. | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht näher als das "Gültig von"-Datum sein.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as