LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Easy)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,362) Translated (3,947) Untranslated (1,360) Waiting (0) Fuzzy (55) Warnings (0)
1 2 3 4
Prio Original string Translation
E-mail E-Mail: Details

E-mail

E-Mail:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Wenn Sie Teilnehmer exportieren möchten, die auf der schwarzen Liste sind, setzen Sie die Einstellung 'Teilnehmer ausblenden, die auf schwarzer Liste stehen auf "Nein" in den CPDB Einstellungen Details

If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings.

Wenn Sie Teilnehmer exportieren möchten, die auf der schwarzen Liste sind, setzen Sie die Einstellung 'Teilnehmer ausblenden, die auf schwarzer Liste stehen auf "Nein" in den CPDB Einstellungen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
No shared participants found. Keine geteilten Teilnehmer gefunden Details

No shared participants found.

Keine geteilten Teilnehmer gefunden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Remove from blocklist? Entfernen von der schwarzen Liste? Details

Remove from blocklist?

Entfernen von der schwarzen Liste?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete this box? Sind Sie sicher, dass Sie diese Box löschen wollen? Details

Are you sure you want to delete this box?

Sind Sie sicher, dass Sie diese Box löschen wollen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete user group '%s'? Sind Sie sicher, dass Sie diese Benutzergruppe löschen wollen? Details

Are you sure you want to delete user group '%s'?

Sind Sie sicher, dass Sie diese Benutzergruppe löschen wollen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
... “There are X questions in this survey” "Diese Umfrage hat X Fragen" anzeigen: Details

... “There are X questions in this survey”

"Diese Umfrage hat X Fragen" anzeigen:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Credentials are valid, but we failed to create a user. Zugangsdaten sind gültig aber der Benutzer konnte nicht angelegt werden Details

Credentials are valid, but we failed to create a user.

Zugangsdaten sind gültig aber der Benutzer konnte nicht angelegt werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Could not remove deleted directories Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen Details

Could not remove deleted directories

Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. Details

With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded.

Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Recht zum Lesen/Ändern der Text-Elemente: Umfragetitel, Beschreibung, Willkommenstext, Endnachricht etc. Details

Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message

Recht zum Lesen/Ändern der Text-Elemente: Umfragetitel, Beschreibung, Willkommenstext, Endnachricht etc.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431 Details

If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
New survey ID: Neue Umfrage-ID: Details

New survey ID:

Neue Umfrage-ID:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s entries were skipped because they are blocklisted %s Einträge wurden übersprungen da diese auf der schwarzen Liste stehen. Details

%s entries were skipped because they are blocklisted

%s Einträge wurden übersprungen da diese auf der schwarzen Liste stehen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hide blocklisted participants: Auf Schwarze Liste gesetzte Teilnehmer ausblenden: Details

Hide blocklisted participants:

Auf Schwarze Liste gesetzte Teilnehmer ausblenden:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4

Export as