| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Bounce settings | Bounce-Einstellungen | Details | |
| A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen. | Details | |
|
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen. | Details | |
|
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Can't connect to the LDAP directory | Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden | Details | |
|
Can't connect to the LDAP directory Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you don't have permissions to do this. | Leider haben Sie dafür keine Berechtigung. | Details | |
|
We are sorry but you don't have permissions to do this. Leider haben Sie dafür keine Berechtigung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Uploading LDAP Query | Lade LDAP Abfrage hoch | Details | |
| not having been sent an invitation already | wurde noch keine Einladung versendet | Details | |
|
not having been sent an invitation already wurde noch keine Einladung versendet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having a valid email address | eine gültige E-Mail-Adresse | Details | |
|
having a valid email address eine gültige E-Mail-Adresse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: | Details | |
|
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reminder sent to: | Erinnerung gesendet an: | Details | |
| Invitation sent to: | Einladung versandt an: | Details | |
| %s field(s) were successfully added. | %s Felder wurden erfolgreich hinzugefügt. | Details | |
|
%s field(s) were successfully added. %s Felder wurden erfolgreich hinzugefügt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed | Fehlgeschlagen | Details | |
| %s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt. | Details | |
|
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt. | Details | |
|
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as