LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Easy)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,390) Translated (3,924) Untranslated (1,409) Waiting (0) Fuzzy (57) Warnings (0)
1 221 222 223 224 225 262
Prio Original string Translation
Store the state? Bundesland speichern? Details

Store the state?

Bundesland speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save city Stadt speichern? Details

Save city

Stadt speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the city? Stadt speichern? Details

Store the city?

Stadt speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Location Lokation Details

Location

Lokation
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked Markiere Exlusivoption automatisch wenn alle anderen markiert sind Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

Markiere Exlusivoption automatisch wenn alle anderen markiert sind
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Exklusive Option Details

Exclusive option

Exklusive Option
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Logic Logik Details

Logic

Logik
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation tip Hilfe zur Teilfragen-Validierung Details

Subquestion validation tip

Hilfe zur Teilfragen-Validierung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Dieser Text erklärt dem Teilnehmer die Teilfragen-Validierungsgleichung. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Dieser Text erklärt dem Teilnehmer die Teilfragen-Validierungsgleichung.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Teilfragen-Validierungsgleichung Details

Subquestion validation equation

Teilfragen-Validierungsgleichung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Geben Sie eine Boolsche Gleichung (Wahr/Falsch) ein, die jede Teilfrage validiert. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Geben Sie eine Boolsche Gleichung (Wahr/Falsch) ein, die jede Teilfrage validiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Frage Validierungshinweis Details

Question validation tip

Frage Validierungshinweis
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Fragen-Validierungsgleichung beschreibt. Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Fragen-Validierungsgleichung beschreibt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation Frage-Validierungsgleichung Details

Question validation equation

Frage-Validierungsgleichung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 221 222 223 224 225 262

Export as