LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Easy)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,392) Translated (3,924) Untranslated (1,411) Waiting (0) Fuzzy (57) Warnings (0)
1 196 197 198 199 200 262
Prio Original string Translation
yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt Details

yyyy-mm-dd

jjjj-mm-tt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd/mm/yyyy tt/mm/jjjj Details

dd/mm/yyyy

tt/mm/jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
d.m.yyyy t.m.jjjj Details

d.m.yyyy

t.m.jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy.mm.dd jjjj.mm.tt Details

yyyy.mm.dd

jjjj.mm.tt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd-mm-yyyy tt-mm-jjjj Details

dd-mm-yyyy

tt-mm-jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj Details

dd.mm.yyyy

tt.mm.jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Wenn Sie auf Speichern geklickt haben, dann können Sie die Internet·seite verlassen. Und den Frage·bogen später fertig machen. Sie können aber auch mit der Umfrage weiter machen. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Wenn Sie auf Speichern geklickt haben, dann können Sie die Internet·seite verlassen. Und den Frage·bogen später fertig machen. Sie können aber auch mit der Umfrage weiter machen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Sie können uns auch Ihre E-Mail-Adresse geben. Dann bekommen Sie eine E-Mail von uns. Darin finden Sie Informationen zur Umfrage. Die E-Mail-Adresse müssen Sie nicht eintragen. Das ist freiwillig. Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

Sie können uns auch Ihre E-Mail-Adresse geben. Dann bekommen Sie eine E-Mail von uns. Darin finden Sie Informationen zur Umfrage. Die E-Mail-Adresse müssen Sie nicht eintragen. Das ist freiwillig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Klicken Sie dann auf Speichern. Sie können die Umfrage später weiter·machen. Melden Sie sich einfach mit dem Namen und dem Pass·wort wieder an. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Klicken Sie dann auf Speichern. Sie können die Umfrage später weiter·machen. Melden Sie sich einfach mit dem Namen und dem Pass·wort wieder an.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a name and password for this survey and click save below. Sie müssen einen Namen und ein Pass·wort eintragen. Das Pass·wort muss mindestens 5 Zeichen haben. Benutzen Sie nicht Ihren eigenen Namen. Denken Sie sich einen Namen aus. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Sie müssen einen Namen und ein Pass·wort eintragen. Das Pass·wort muss mindestens 5 Zeichen haben. Benutzen Sie nicht Ihren eigenen Namen. Denken Sie sich einen Namen aus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per E-Mail einen Link zu der Umfrage. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per E-Mail einen Link zu der Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Sie können sich jetzt für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Sie können sich jetzt für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Dies ist eine anonyme Umfrage. Details

This survey is anonymous.

Dies ist eine anonyme Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie sich beim Speichern ausgedacht haben. Und tragen Sie dann das Pass·wort ein. Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie sich beim Speichern ausgedacht haben. Und tragen Sie dann das Pass·wort ein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Hier kommen Sie wieder zu Ihrer gespeicherten Umfrage. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Hier kommen Sie wieder zu Ihrer gespeicherten Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 196 197 198 199 200 262

Export as