Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Randomization group: | Randomisierungsgruppe: | Details | |
Required | Pflichtangabe | Details | |
Title: | Titel: | Details | |
Error: You have to enter a group title for each language. | Fehler: Sie müssen einen Gruppentitel für jede Sprache eingeben. | Details | |
Error: You have to enter a group title for each language. Fehler: Sie müssen einen Gruppentitel für jede Sprache eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import question group | Importiere Fragengruppe | Details | |
Add question group | Fragengruppe hinzufügen | Details | |
Delete this subquestion | Diese Teilfrage löschen | Details | |
Insert a new subquestion after this one | Neue Teilfrage anschließend hinzufügen | Details | |
Insert a new subquestion after this one Neue Teilfrage anschließend hinzufügen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion: | Teilfrage; | Details | |
Edit subquestions | Bearbeite Teilfragen | Details | |
Error: You are trying to use duplicate subquestion codes. | Fehler: Sie versuchen doppelte Teilfragen-Codes zu speichern. | Details | |
Error: You are trying to use duplicate subquestion codes. Fehler: Sie versuchen doppelte Teilfragen-Codes zu speichern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Type: | Typ: | Details | |
Optional Question | Optionale Frage | Details | |
Mandatory Question | Pflichtfrage | Details | |
Go to question | Gehe zur Frage | Details | |
Export as