Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Title of subquestion %s was updated to %s. | Titel der Teilfrage %s wurde zu %s geändert. | Details | |
Title of subquestion %s was updated to %s. Titel der Teilfrage %s wurde zu %s geändert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unlimited | Unbegrenzt | Details | |
You did not answer to the security question. | Sie haben die Sicherheitsfrage nicht beantwortet. | Details | |
You did not answer to the security question. Sie haben die Sicherheitsfrage nicht beantwortet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add subquestion or answer items | Schnelles Hinzufügen von Teilfragen bzw. Antworten | Details | |
Quick-add subquestion or answer items Schnelles Hinzufügen von Teilfragen bzw. Antworten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in %s answers | Bitte %s Antworten ausfüllen | Details | |
Please fill in at most one answer | Bitte höchstens eine Antwort ausfüllen | Details | |
Please fill in at most one answer Bitte höchstens eine Antwort ausfüllen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at most %s answers | Bitte höchstens %s Antworten ausfüllen | Details | |
Please fill in at most %s answers Bitte höchstens %s Antworten ausfüllen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at least one answer | Bitte mindestens eine Antwort ausfüllen | Details | |
Please fill in at least one answer Bitte mindestens eine Antwort ausfüllen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at least %s answers | Bitte mindestens %s Antworten ausfüllen | Details | |
Please fill in at least %s answers Bitte mindestens %s Antworten ausfüllen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default attribute name: | Standard Attributname: | Details | |
There are no participants to be exported. | Es gibt keine Teilnehmer für den Export. | Details | |
There are no participants to be exported. Es gibt keine Teilnehmer für den Export.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. | Ab limesurvey Version 2.05 dürfen Variablennamen nur Buchstaben und Zahlen enthalten und müssen mit einem Buchstaben beginnen. Diese Variabel ist veraltet. | Details | |
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. Ab limesurvey Version 2.05 dürfen Variablennamen nur Buchstaben und Zahlen enthalten und müssen mit einem Buchstaben beginnen. Diese Variabel ist veraltet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | Die Schriftdatei %s wurde im <limesurvey root folder>/fonts Verzeichnis nicht gefunden. Bitte die txt-Datei für die gewünschte Sprache im fonts-Verzeichnis prüfen, um die Charts zu generieren. | Details | |
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. Die Schriftdatei %s wurde im <limesurvey root folder>/fonts Verzeichnis nicht gefunden. Bitte die txt-Datei für die gewünschte Sprache im fonts-Verzeichnis prüfen, um die Charts zu generieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export participants to CSV | Exportiere Teilnehmer in eine CSV-Datei | Details | |
Export participants to CSV Exportiere Teilnehmer in eine CSV-Datei
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database creation | Datenbank Erzeugung | Details | |
Export as