Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save IP address | Cadw cyfeiriad IP? | Details | |
Save referrer URL | Cadw'r cyfeiriwr URL? | Details | |
Save timings | Cadw'r amseriadau? | Details | |
All %sparticipant information will be lost%s. | Bydd yr holl wybodaeth am gyfranogwyr yn cael ei cholli. | Details | |
All %sparticipant information will be lost%s. Bydd yr holl wybodaeth am gyfranogwyr yn cael ei cholli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The responses table has been renamed to: %s | Mae'r tabl ymatebion wedi cael ei ailenwi fel: | Details | |
The responses table has been renamed to: %s Mae'r tabl ymatebion wedi cael ei ailenwi fel:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The participant table associated with this survey has been renamed to: %s | Mae'r tabl tocynnau sy'n gysylltiedig â'r arolwg hwn wedi cael ei ailenwi fel: | Details | |
The participant table associated with this survey has been renamed to: %s Mae'r tabl tocynnau sy'n gysylltiedig â'r arolwg hwn wedi cael ei ailenwi fel:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. | Mae gan yr arolwg hwn dabl tocynnau cysylltiedig. Os byddwch yn dileu'r arolwg hwn, bydd y tabl tocynnau'n cael ei ddileu. Rydym yn argymell eich bod yn allgludo neu'n creu copi wrth gefn o'r tocynnau hyn cyn dileu'r arolwg hwn. | Details | |
This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. Mae gan yr arolwg hwn dabl tocynnau cysylltiedig. Os byddwch yn dileu'r arolwg hwn, bydd y tabl tocynnau'n cael ei ddileu. Rydym yn argymell eich bod yn allgludo neu'n creu copi wrth gefn o'r tocynnau hyn cyn dileu'r arolwg hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send basic admin notification email to: | Anfon e-bost hysbysu gweinyddol sylfaenol at: | Details | |
Send basic admin notification email to: Anfon e-bost hysbysu gweinyddol sylfaenol at:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send detailed admin notification email to: | Anfon e-bost hysbysu gweinyddol manwl at: | Details | |
Send detailed admin notification email to: Anfon e-bost hysbysu gweinyddol manwl at:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... question index, allow jumping | Dangos mynegai cwestiynau / caniatáu neidio | Details | |
... question index, allow jumping Dangos mynegai cwestiynau / caniatáu neidio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. | Allwch chi ddim defnyddio ymatebion Dienw pan fydd parhad atebion ar sail Tocynnau wedi'i alluogi. | Details | |
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Allwch chi ddim defnyddio ymatebion Dienw pan fydd parhad atebion ar sail Tocynnau wedi'i alluogi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Os byddwch yn newid y modd e-bost, bydd rhaid i chi adolygu eich templedi e-bost i weddu â'r fformat newydd | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Os byddwch yn newid y modd e-bost, bydd rhaid i chi adolygu eich templedi e-bost i weddu â'r fformat newydd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question group ID | Grwpiau o gwestiynau: | Details | |
Note: This is a standard theme. | Sylwer: Mae hwn yn dempled safonol. | Details | |
Note: This is a standard theme. Sylwer: Mae hwn yn dempled safonol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this theme? | Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r templed hwn? | Details | |
Are you sure you want to delete this theme? Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r templed hwn?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as