Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send basic admin notification email to: | Anfon e-bost hysbysu gweinyddol sylfaenol at: | Details | |
Send basic admin notification email to: Anfon e-bost hysbysu gweinyddol sylfaenol at:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send detailed admin notification email to: | Anfon e-bost hysbysu gweinyddol manwl at: | Details | |
Send detailed admin notification email to: Anfon e-bost hysbysu gweinyddol manwl at:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... question index, allow jumping | Dangos mynegai cwestiynau / caniatáu neidio | Details | |
... question index, allow jumping Dangos mynegai cwestiynau / caniatáu neidio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. | Allwch chi ddim defnyddio ymatebion Dienw pan fydd parhad atebion ar sail Tocynnau wedi'i alluogi. | Details | |
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Allwch chi ddim defnyddio ymatebion Dienw pan fydd parhad atebion ar sail Tocynnau wedi'i alluogi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Os byddwch yn newid y modd e-bost, bydd rhaid i chi adolygu eich templedi e-bost i weddu â'r fformat newydd | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Os byddwch yn newid y modd e-bost, bydd rhaid i chi adolygu eich templedi e-bost i weddu â'r fformat newydd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question group ID | Grwpiau o gwestiynau: | Details | |
Note: This is a standard theme. | Sylwer: Mae hwn yn dempled safonol. | Details | |
Note: This is a standard theme. Sylwer: Mae hwn yn dempled safonol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this theme? | Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r templed hwn? | Details | |
Are you sure you want to delete this theme? Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r templed hwn?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes cannot be saved to a standard theme. | Does dim modd cadw newidiadau i dempled safonol. | Details | |
Changes cannot be saved to a standard theme. Does dim modd cadw newidiadau i dempled safonol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't save changes because the theme directory is not writable. | Allwch chi ddim cadw'r newidiadau oherwydd does dim modd ysgrifennu ar y cyfeiriadur templedi. | Details | |
You can't save changes because the theme directory is not writable. Allwch chi ddim cadw'r newidiadau oherwydd does dim modd ysgrifennu ar y cyfeiriadur templedi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to reset this file? | Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffeil hon? | Details | |
Are you sure you want to reset this file? Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffeil hon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. | Newidiwch hawliau cyfeiriadur y ffolder %s i gael rhagolwg o'r templedi. | Details | |
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. Newidiwch hawliau cyfeiriadur y ffolder %s i gael rhagolwg o'r templedi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | Mae mwy o negeseuon e-bost yn disgwyl nag y gellir eu hanfon mewn un swp. Ewch ymlaen i anfon negeseuon e-bost drwy glicio isod. | Details | |
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. Mae mwy o negeseuon e-bost yn disgwyl nag y gellir eu hanfon mewn un swp. Ewch ymlaen i anfon negeseuon e-bost drwy glicio isod.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have the permission to activate participants. | Does gennych chi ddim hawl i alluogi tocynnau. | Details | |
You don't have the permission to activate participants. Does gennych chi ddim hawl i alluogi tocynnau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send me a copy | Anfon copi ataf i: | Details | |
Export as